- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : që ia mësoi njeriut pendën (të shkruajë),
Feti Mehdiu : I cili e mësoi me pendë;
Sherif Ahmeti : Është Ai që ua mësoi pendën.
Amazigh
At Mensur : i Islemden s umru.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «الذي علم» الخط «بالقلم» وأول من خط به إدريس عليه السلام.
تفسير المیسر : اقرأ -أيها النبي- ما أُنزل إليك من القرآن مُفْتَتِحًا باسم ربك المتفرد بالخلق، الذي خلق كل إنسان من قطعة دم غليظ أحمر. اقرأ -أيها النبي- ما أُنزل إليك، وإن ربك لكثير الإحسان واسع الجود، الذي علَّم خلقه الكتابة بالقلم، علَّم الإنسان ما لم يكن يعلم، ونقله من ظلمة الجهل إلى نور العلم.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ያ በብርዕ ያስተማረ፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : O Rəbbin ki, qələmlə (yazmağı) öyrətdi.
Musayev : O, qələmlə yazmağı öyrətdi.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : যিনি শিক্ষা দিয়েছেন কলমের সাহায্যে,
মুহিউদ্দীন খান : যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন,
Bosnian - bosanski
Korkut : koji poučava peru,
Mlivo : Onaj koji poučava perom,
Bulgarian - български
Теофанов : Онзи, Който научи чрез калема,
Chinese -中国人
Ma Jian : 他曾教人用笔写字,
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : ten, jenž naučil perem,
Nykl : jenž naučil (psaní) pérem:
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : އެކަލާނގެއީ، قلم ން) ލިޔަން (އުނގަންނައިދެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : Die (den mensch) het gebruik van de pen leerde;
Leemhuis : die onderwezen heeft met de pen.
Siregar : Degene Die onderwezen heeft met de pen.
English
Ahmed Ali : Who taught by the pen,
Ahmed Raza Khan : The One Who taught to write with the pen.
Arberry : who taught by the Pen,
Daryabadi : Who hath taught mankind by the pen -
Hilali & Khan : Who has taught (the writing) by the pen [the first person to write was Prophet Idrees (Enoch)].
Itani : He who taught by the pen.
Maududi : Who taught by the pen,
Mubarakpuri : Who has taught by the pen.
Pickthall : Who teacheth by the pen,
Qarai : who taught by the pen,
Qaribullah & Darwish : who taught by the pen,
Saheeh International : Who taught by the pen -
Sarwar : who, by the pen, taught the human being:
Shakir : Who taught (to write) with the pen
Transliteration : Allathee AAallama bialqalami
Wahiduddin Khan : who taught by the pen,
Yusuf Ali : He Who taught (the use of) the pen,-
French - français
Hamidullah : qui a enseigné par la plume [le calame],
German - Deutsch
Abu Rida : Der mit dem Schreibrohr lehrt
Bubenheim & Elyas : Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
Khoury : Der durch das Schreibrohr gelehrt hat,
Zaidan : Der (das Schreiben) mit dem Schreibgerät lehrte,
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Wanda Ya sanar (da mutum) game da alƙalami.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : जिसने क़लम के द्वारा शिक्षा दी,
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : जिसने क़लम के ज़रिए तालीम दी - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam,
Quraish Shihab : Yang telah mengajarkan manusia menulis dengan perantaraan pena, padahal sebelumnya ia belum mengetahuinya.
Tafsir Jalalayn : (Yang mengajar) manusia menulis (dengan qalam) orang pertama yang menulis dengan memakai qalam atau pena ialah Nabi Idris a.s.
Italian - Italiano
Piccardo : Colui Che ha insegnato mediante il calamo,
Japanese -日本
Japanese : 筆によって(書くことを)教えられた御方。
Korean -한국인
Korean : 연필로 쓰는 것을 가르쳐 주 셨으며 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : ئهو زاتهیه که بههۆی قهڵهمهوه زانستی و زانیاری فێر کردووه.
Malay - Melayu
Basmeih : Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : പേന കൊണ്ട് പഠിപ്പിച്ചവന്
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : പേനകൊണ്ടു പഠിപ്പിച്ചവന്.
Norwegian - norsk
Einar Berg : som ved pennen har undervist,
Pashto -پښتو
عبدالولي : هغه چې په قلم سره يې ښوونه كړې ده
Persian - فارسی
انصاریان : همان که به وسیله قلم آموخت،
آیتی : خدايى كه به وسيله قلم آموزش داد،
بهرام پور : همان كه به وسيله قلم آموخت
قرائتی : همان که با قلم آموخت.
الهی قمشهای : آن خدایی که بشر را علم نوشتن به قلم آموخت.
خرمدل : همان خدائی که به وسیلهی قلم (انسان را تعلیم داد و چیزها به او) آموخت. [[«عَلَّمَ»: تعلیم داد. یاد داد. «بِالْقَلَمِ»: به وسیله قلم. به واسطه قلم.]]
خرمشاهی : همان که با قلم [و کتابت انسان را] آموزش داد
صادقی تهرانی : کسی که با قلم آموزش داد.
فولادوند : همان كس كه به وسيله قلم آموخت.
مجتبوی : آن كه [نوشتن] با قلم بياموخت.
معزی : آنکه بیاموخت قلم را
مکارم شیرازی : همان کسی که بوسیله قلم تعلیم نمود،
Polish - Polskie
Bielawskiego : Ten, który nauczył człowieka przez pióro;
Portuguese - Português
El-Hayek : Que ensinou através do cálamo,
Romanian - Română
Grigore : El l-a învăţat pe om cu condeiul,
Russian - русский
Абу Адель : Который научил (людей) (письму) пером [письменной тростью],
Аль-Мунтахаб : Он - Тот, который научил человека писать с помощью калама (пера), а он до этого не знал письма.
Крачковский : который научил каламом,
Кулиев : Он научил посредством письменной трости -
Кулиев + ас-Саади : Он научил посредством письменной трости -
Османов : который научил [человека письму] посредством калама,
Порохова : Он - Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму,
Саблуков : Который дал познания о письменной трости,
Sindhi - سنڌي
امروٽي : جنھن (ماڻھوءَ کي علم) قلم سان سيکاريو.
Somali - Soomaali
Abduh : Ee Dadka baray sida Qalinka wax loogu qoro.
Spanish - Española
Bornez : Es Quien ha enseñado por medio de la escritura
Cortes : que ha enseñado el uso del cálamo,
Garcia : Enseñó la escritura con la pluma
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Ambaye amefundisha kwa kalamu.
Swedish - svenska
Bernström : som har lärt [människan] pennans [bruk],
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Худое, ки ба воситаи қалам омӯзиш дод,
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : அவனே எழுது கோலைக் கொண்டு கற்றுக் கொடுத்தான்.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Ул – Аллаһ каләм белән язуны өйрәтте.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : ผู้ทรงสอนการใช้ปากกา
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Öyle bir Rab ki kalemle öğretmiştir.
Alİ Bulaç : Ki O, kalemle (yazmayı) öğretendir.
Çeviriyazı : elleẕî `alleme bilḳalem.
Diyanet İşleri : Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
Diyanet Vakfı : O Rab ki kalemle (yazmayı) öğretti.
Edip Yüksel : Kalem yoluyla öğretir.
Elmalılı Hamdi Yazır : O Rab ki kalemle yazmayı öğretti.
Öztürk : O'dur kalemle öğreten!
Suat Yıldırım : Kalemle yazmayı öğretendir.
Süleyman Ateş : O ki kalemle (yazmayı) öğretti.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : جس نے قلم کے ذریعہ سے علم سکھایا
احمد رضا خان : جس نے قلم سے لکھنا سکھایا
احمد علی : جس نے قلم سے سکھایا
جالندہری : جس نے قلم کے ذریعے سے علم سکھایا
طاہر القادری : جس نے قلم کے ذریعے (لکھنے پڑھنے کا) علم سکھایا،
علامہ جوادی : جس نے قلم کے ذریعے تعلیم دی ہے
محمد جوناگڑھی : جس نے قلم کے ذریعے (علم) سکھایا
محمد حسین نجفی : جس نے قَلم کے ذریعہ سے علم سکھایا۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : ئۇ قەلەم بىلەن (خەت يېزىشنى) ئۆگەتتى
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : У қалам билан илм ўргатгандир.