- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : edhe gjuhën edhe dy buzët,
Feti Mehdiu : Me një gjuhë dhe dy buzë,
Sherif Ahmeti : Edhe gjuhë e dy buzë?
Amazigh
At Mensur : iles, sin icenfiren?
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «ولسانا وشفتين».
تفسير المیسر : ألم نجعل له عينين يبصر بهما، ولسانًا وشفتين ينطق بها، وبينَّا له سبيلَي الخير والشر؟
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ምላስንና ሁለት ከንፈሮችንም፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Eləcə də bir dil və qoşa dodaq (vermədikmi)?!
Musayev : Bir dillə iki dodaq verməmişikmi?
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : আর একটি জিহবা ও দুটি ঠোঁট,
মুহিউদ্দীন খান : জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয় ?
Bosnian - bosanski
Korkut : i jezik i usne dvije,
Mlivo : I jezik i usne dvije,
Bulgarian - български
Теофанов : и език, и устни,
Chinese -中国人
Ma Jian : 一条舌头、两片嘴唇,
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : a jazyk a dva rty
Nykl : a jazyk (též), i retů dvé?
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާޔަށް، ދެލޮލާއި، ދުލަކާއި، ދެތުންފަތް ނުލައްވަން ހެއްޔެވެ؟
Dutch - Nederlands
Keyzer : En eene tong en twee lippen.
Leemhuis : en een tong en twee lippen?
Siregar : En een tong en een paar lippen?
English
Ahmed Ali : One tongue, and two lips,
Ahmed Raza Khan : And a tongue and two lips?
Arberry : and a tongue, and two lips,
Daryabadi : And a tongue and two lips,
Hilali & Khan : And a tongue and a pair of lips?
Itani : And a tongue, and two lips?
Maududi : and a tongue and two lips?
Mubarakpuri : And a tongue and two lips
Pickthall : And a tongue and two lips,
Qarai : a tongue, and two lips,
Qaribullah & Darwish : a tongue, and two lips,
Saheeh International : And a tongue and two lips?
Sarwar : a tongue, and two lips?
Shakir : And a tongue and two lips,
Transliteration : Walisanan washafatayni
Wahiduddin Khan : and a tongue, and a pair of lips,
Yusuf Ali : And a tongue, and a pair of lips?-
French - français
Hamidullah : et une langue et deux lèvres?
German - Deutsch
Abu Rida : und eine Zunge und zwei Lippen?
Bubenheim & Elyas : eine Zunge und zwei Lippen
Khoury : Eine Zunge und zwei Lippen,
Zaidan : sowie Zungen und zwei Lippen,
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Da harshe, da leɓɓa biyu.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और एक ज़बान और दो होंठ?
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और दोनों लब नहीं दिए (ज़रूर दिए) - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : lidah dan dua buah bibir.
Quraish Shihab : Bukankah Kami telah menciptakan dua mata untuknya agar ia dapat melihat, juga lidah dan dua bibir agar dapat berbicara?
Tafsir Jalalayn : (lidah dan dua buah bibir?)
Italian - Italiano
Piccardo : una lingua e due labbra?
Japanese -日本
Japanese : また一つの舌と二つの唇を。
Korean -한국인
Korean : 하나의 혀와 두 입술을 주지 아니 했더뇨 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : ههروهها زمان و دوو لێوهشمان پێ نهبهخشیووه؟
Malay - Melayu
Basmeih : Dan lidah serta dua bibir (untuk ia menyempurnakan sebahagian besar dari hajat-hajatnya)?
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : ഒരു നാവും രണ്ടു ചുണ്ടുകളും
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : നാവും ചുണ്ടിണകളും?
Norwegian - norsk
Einar Berg : tunge, og to lepper.
Pashto -پښتو
عبدالولي : او یوه ژبه او دوه شونډي
Persian - فارسی
انصاریان : و یک زبان و دو لب؟
آیتی : و يك زبان و دو لب؟
بهرام پور : و يك زبان و دو لب
قرائتی : و یک زبان و دو لب؟
الهی قمشهای : و زبان و دو لب به او ندادیم؟
خرمدل : و زبانی و دو لب را نیافریدهایم؟ [[«شَفَتَیْنِ»: مثنّی شَفَة، دو لب. یعنی ابزار دیدار و دستگاه گفتار و تمام وسائل اقتدار بنده، متعلّق به خدای دادار است. پس او کی دارا است؟ بلکه نادار است.]]
خرمشاهی : و زبانی و دو لب
صادقی تهرانی : و زبانی و دو لب؟
فولادوند : و زبانى و دو لب.
مجتبوی : و زبانى- كه بدان سخن مىگويد- و دو لب- كه دهان او را مىپوشاند و در سخن گفتن و خوردن و آشاميدن بدو كمك مىكند-؟
معزی : و زبانی و لبانی
مکارم شیرازی : و یک زبان و دو لب؟!
Polish - Polskie
Bielawskiego : Jednego języka i dwóch warg?
Portuguese - Português
El-Hayek : De uma língua e de dois lábios,
Romanian - Română
Grigore : limbă şi buze?
Russian - русский
Абу Адель : и язык и губы (чтобы говорил),
Аль-Мунтахаб : языком и парой губ, чтобы он мог говорить и выражать свои мысли?
Крачковский : и зубы, и пару губ
Кулиев : языком и двумя устами?
Кулиев + ас-Саади : языком и двумя устами? [[Мы одарили человека красотой, зрением, даром речи и всем необходимым. Это и есть мирские блага нашего Господа. Затем Аллах упомянул духовные блага и сказал:]]
Османов : языком и устами?
Порохова : И языка, и пары губ?
Саблуков : Язык, уста,
Sindhi - سنڌي
امروٽي : ۽ ڄڀ ۽ ٻه چَپ به؟
Somali - Soomaali
Abduh : Iyo Carrab iyo Laba bishimood.
Spanish - Española
Bornez : ¿Y una lengua y dos labios?
Cortes : una lengua y dos labios?
Garcia : una lengua y dos labios,
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Na ulimi, na midomo miwili?
Swedish - svenska
Bernström : tunga och läppar,
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Ва як забону ду лаб?
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : மேலும் நாவையும், இரண்டு உதடுகளையும் (ஆக்கவில்லையா)?
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Дәхи аны телле вә ике иренле кылмадыкмы?
Thai - ไทย
ภาษาไทย : และลิ้นและริมฝีปากทั้งสองด้วย ?
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Ve bir dille iki dudak?
Alİ Bulaç : Bir dil ve iki dudak?
Çeviriyazı : velisânev veşefeteyn.
Diyanet İşleri : Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi?
Diyanet Vakfı : Bir dil ve iki dudak,
Edip Yüksel : Bir dil ve iki dudak?
Elmalılı Hamdi Yazır : Bir dil ve iki dudak?
Öztürk : Bir dil, iki dudak?
Suat Yıldırım : Gönlüne tercüman olacak dil ve dudaklar, vermedik mi?
Süleyman Ateş : Bir dil, iki dudak?
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : اور ایک زبان اور دو ہونٹ نہیں دیے؟
احمد رضا خان : اور زبان اور دو ہونٹ
احمد علی : اور زبان اور دو ہونٹ
جالندہری : اور زبان اور دو ہونٹ (نہیں دیئے)
طاہر القادری : اور (اسے) ایک زبان اور دو ہونٹ (نہیں دئیے)،
علامہ جوادی : اور زبان اور دو ہونٹ بھی
محمد جوناگڑھی : اور زبان اور ہونٹ (نہیں بنائے)
محمد حسین نجفی : اور ایک زبان اور دو ہونٹ؟
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : ئىنسان ئۈچۈن ئىككى كۆز، بىر تىل، ئىككى كالپۇك ياراتمىدۇقمۇ؟ ئۇنىڭغا ياخشى يول بىلەن يامان يولنى كۆرسەتمىدۇقمۇ؟
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Ва тилни ва икки лабни (бермадикми?)