بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة الغاشية الآية 14 | سوره 88 آیه 14

The Holy Quran | Surah Al-Ghaashiyah Ayat 14 | Surah 88 Verse 14

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ ﴿88:14

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : dhe kupa të përgatitura,

Feti Mehdiu : Edhe gota të vendosura,

Sherif Ahmeti : Aty kanë shtretër të lartë,

Amazigh

At Mensur : Iqbucen wejden.

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : «وأكواب» أقداح لا عرى لها «موضوعة» على حافات العيون معدة لشربهم.

تفسير المیسر : وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : በተርታ የተኖሩ ብርጭቆዎችም፡፡

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : (Çeşmələr kənarında) piyalələr;

Musayev : düzülmüş piyalələr,

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : আর পানপাত্রগুলো হাতের কাছে স্থাপিত,

মুহিউদ্দীন খান : এবং সংরক্ষিত পানপাত্র

Bosnian - bosanski

Korkut : i pehari postavljeni,

Mlivo : I čaše postavljene,

Bulgarian - български

Теофанов : и готови чаши,

Chinese -中国人

Ma Jian : 有陈设著的杯盏,

Chinese - 中國人

Ma Jian : 有陳設著的杯盞,

Czech - čeština

Hrbek : a poháry rozestavené

Nykl : a číše připravené,

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : އަދި ބެހެއްޓިގެންވާ ތަށިތައްވެސްމެއެވެ.

Dutch - Nederlands

Keyzer : En bekers zullen voor hen geplaatst zijn,

Leemhuis : klaargezette bekers,

Siregar : En gereedgezette bekers.

English

Ahmed Ali : Goblets set,

Ahmed Raza Khan : And chosen goblets.

Arberry : and goblets set forth

Daryabadi : And goblets ready placed!

Hilali & Khan : And cups set at hand.

Itani : And cups set in place.

Maududi : and goblets laid out,

Mubarakpuri : And cups set at hand.

Pickthall : And goblets set at hand

Qarai : with goblets set,

Qaribullah & Darwish : and prepared goblets,

Saheeh International : And cups put in place

Sarwar : well arranged goblets,

Shakir : And drinking-cups ready placed,

Transliteration : Waakwabun mawdooAAatun

Wahiduddin Khan : and goblets set at hand,

Yusuf Ali : Goblets placed (ready),

French - français

Hamidullah : et des coupes posées

German - Deutsch

Abu Rida : und bereitgestellte Becher

Bubenheim & Elyas : und hingestellte Trinkschalen

Khoury : Hingestellte Humpen,

Zaidan : und bereitgestellte Kelche

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : Da kõfuna ar'aje.

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : प्याले ढंग से रखे होंगे,

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और (उनके किनारे) गिलास रखे होंगे - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya),

Quraish Shihab : Gelas-gelas yang terletak di depan mereka.

Tafsir Jalalayn : (Dan gelas-gelas) yakni tempat-tempat untuk minum tanpa gagang (yang terletak) di setiap tepi mata air yang disediakan untuk peminum-peminumnya.

Italian - Italiano

Piccardo : e coppe poste [a portata di mano]

Japanese -日本

Japanese : 大杯が備えられ,

Korean -한국인

Korean : 이미 준비된 잔들이 있노라 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : ( له نزیك ئه‌و به‌خته‌وه‌رانه‌وه له هه‌ر کوێدا بن) کوپ و سوراحی و په‌رداخی (جوان و ڕازاوه و نه‌خشین) دانراوه‌.

Malay - Melayu

Basmeih : Dan piala-piala minuman yang disediakan (untuk mereka),

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : തയ്യാറാക്കി വെക്കപ്പെട്ട കോപ്പകളും,

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : തയ്യാറാക്കിവെച്ച പാനപാത്രങ്ങളും.

Norwegian - norsk

Einar Berg : fremsatte glass,

Pashto -پښتو

عبدالولي : او (په اندازې سره) ایښودل شوي جامونه دي

Persian - فارسی

انصاریان : و [در کنار چشمه هایش] قدح ها نهاده شده است

آیتی : و سبوهايى نهاده،

بهرام پور : و جام‌هايى [در كنار چشمه‌] نهاده

قرائتی : و سبوهایى چیده شده،

الهی قمشه‌ای : و قدحهای بزرگ (بهترین شراب) گذاشته‌اند.

خرمدل : و ساغرهائی که (در کنار چنین چشمه‌هائی و در حضور بهشتیان) گذارده شده‌اند. [[«أَکْوَابٌ»: جمع کُوب، قَدَحهاو ساغرها (نگا: زخرف / 71، واقعه / 18، انسان / 15). «مَوْضُوعَةٌ»: نهاده شده. گذارده شده.]]

خرمشاهی : و کوزه‌هایی پیش نهاده‌

صادقی تهرانی : و قدح‌هایی بی‌دسته نهاده شده؛

فولادوند : و قدحهايى نهاده شده.

مجتبوی : و سبوهايى نهاده- سرشار از مىْ-،

معزی : و جامهائی نهاده‌

مکارم شیرازی : و قدحهایی (که در کنار این چشمه) نهاده،

Polish - Polskie

Bielawskiego : Puchary postawione,

Portuguese - Português

El-Hayek : E taças, ao alcance da mão.

Romanian - Română

Grigore : pocale aranjate,

Russian - русский

Абу Адель : и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),

Аль-Мунтахаб : и поставлены полные напитком чаши у них под рукой,

Крачковский : и чаши поставлены,

Кулиев : расставлены чаши,

Кулиев + ас-Саади : расставлены чаши,

Османов : выставлены чаши,

Порохова : Поставлены пред ними чаши,

Саблуков : Кубки расставленные,

Sindhi - سنڌي

امروٽي : ۽ آبخورا رکيل.

Somali - Soomaali

Abduh : Iyo koobab la hor dhigay (ehlu Jannaha).

Spanish - Española

Bornez : y copas servidas,

Cortes : copas preparadas,

Garcia : copas al alcance de su mano,

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Na bilauri zilizo pangwa,

Swedish - svenska

Bernström : där dryckesbägare har burits fram

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : ва кӯзаҳое ниҳода

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : (அருந்தக்) குவளைகளும் வைக்கப் பட்டிருக்கும்.

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Вә анда алларына кәсәләр куелгандыр.

Thai - ไทย

ภาษาไทย : และมีแก้วน้ำถูกวางไว้

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Ve konmuş sağraklar.

Alİ Bulaç : Konulmuş (içecek dolu) kaplar,

Çeviriyazı : veekvâbüm mevḍû`ah.

Diyanet İşleri : Yerleştirilmiş kaseler,

Diyanet Vakfı : Konulmuş kadehler,

Edip Yüksel : Kadehler konulmuş,

Elmalılı Hamdi Yazır : Konulmuş kadehler,

Öztürk : Hizmete sunulmuş kadehler,

Suat Yıldırım : Hazırlanmış kadehler...

Süleyman Ateş : Konulmuş kadehler,

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : ساغر رکھے ہوئے ہوں گے

احمد رضا خان : اور چنے ہوئے کوزے

احمد علی : اور آبخورے سامنے چنے ہوئے

جالندہری : اور آبخورے (قرینے سے) رکھے ہوئے

طاہر القادری : اور جام (بڑے قرینے سے) رکھے ہوئے ہوں گے،

علامہ جوادی : اور اطراف میں رکھے ہوئے پیالے ہوں گے

محمد جوناگڑھی : اور آبخورے رکھے ہوئے (ہوں گے)

محمد حسین نجفی : اور جام و ساغر رکھے ہوں گے۔

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : ئۇ يەردە ئېگىز تەختلەر، قاتار تىزىلغان قەدەھلەر، رەت - رەت قويۇلغان ياستۇقلار، سېلىنغان ئېسىل بىساتلار بار

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.