- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : librat (broshurat) e Ibrahimit dhe Musait.
Feti Mehdiu : Në broshurat e Ibrahimit dhe Musait.
Sherif Ahmeti : në broshurat e Ibrahimit dhe të Musait.
Amazigh
At Mensur : Tiwôeqtin n Ibôahim akked Musa.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «صحف إبراهيم وموسى» وهي عشر صحف لإبراهيم والتوراة لموسى.
تفسير المیسر : إن ما أخبرتم به في هذه السورة هو مما ثبت معناه في الصُّحف التي أنزلت قبل القرآن، وهي صُحف إبراهيم وموسى عليهما السلام.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : በኢብራሂምና በሙሳ ጽሑፎች ውስጥ፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : İbrahimin və Musanın kitablarında!
Musayev : İbrahimin və Musanın səhifələrində.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : ইব্রাহীম ও মূসার ধর্মগ্রন্থে।
মুহিউদ্দীন খান : ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।
Bosnian - bosanski
Korkut : listovima Ibrahimovim i Musaovim.
Mlivo : Listovima Ibrahimovim i Musaovim.
Bulgarian - български
Теофанов : писанията на Ибрахим и на Муса.
Chinese -中国人
Ma Jian : 载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : svitcích Abrahamových a Mojžíšových.
Nykl : v listech (knih) Abrahama i Mojžíše.
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : إبراهيم ގެފާނާއި، موسى ގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފަތްފުށްތަކުގައެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : In de boeken van Abraham en Mozes.
Leemhuis : de bladen van Ibrahiem en Moesa.
Siregar : De bladen van Ibrâhîm en Môesa.
English
Ahmed Ali : The Books of Abraham and Moses.
Ahmed Raza Khan : In the Books of Ibrahim and Moosa.
Arberry : the scrolls of Abraham and Moses.
Daryabadi : Writs of Ibrahim and Musa.
Hilali & Khan : The Scriptures of Ibrahim (Abraham) and Musa (Moses).
Itani : The Scriptures of Abraham and Moses.
Maududi : the Scrolls of Abraham and Moses.
Mubarakpuri : The Scriptures of Ibrahim and Musa.
Pickthall : The Books of Abraham and Moses.
Qarai : the scriptures of Abraham and Moses.
Qaribullah & Darwish : the Scrolls of Abraham and Moses.
Saheeh International : The scriptures of Abraham and Moses.
Sarwar : the Scriptures of Abraham and Moses.
Shakir : The scriptures of Ibrahim and Musa.
Transliteration : Suhufi ibraheema wamoosa
Wahiduddin Khan : the scriptures of Abraham and Moses.
Yusuf Ali : The Books of Abraham and Moses.
French - français
Hamidullah : les Feuilles d'Abraham et de Moïse.
German - Deutsch
Abu Rida : den Schriften Abrahams und Moses'.
Bubenheim & Elyas : den Blättern Ibrahims und Musas.
Khoury : Den Blättern von Abraham und Mose.
Zaidan : den Schriftblättern von Ibrahim und Musa.
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Littaffan Ibrãhĩm da Mũsã.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : इबराईम और मूसा की किताबों में
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : इबराहीम और मूसा के सहीफ़ों में भी है - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : (yaitu) Kitab-kitab Ibrahim dan Musa
Quraish Shihab : Sesungguhnya apa yang tersebut dalam surat ini benar-benar telah tersebut pula dalam kitab suci- kitab suci (shahîfah) terdahulu, yaitu shahîfah Ibrâhîm dan Mûsâ. Maka dengan begitu, hal itu merupakan salah satu titik temu semua agama samawi yang tercantum di dalam kitab suci-kitab sucinya.
Tafsir Jalalayn : (Yaitu Kitab-kitab Ibrahim dan Musa) sepuluh shuhuf bagi Nabi Ibrahim, dan satu shuhuf bagi Nabi Musa, yaitu kitab Taurat.
Italian - Italiano
Piccardo : i Fogli di Abramo e di Mosè.
Japanese -日本
Japanese : イブラーヒームやムーサーの啓典にもある。
Korean -한국인
Korean : 아브라함과 모세의 성서에도그러하니라 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : (لهوانه) کتێبه پیرۆزهکانی ئیبراهیم و موسا.
Malay - Melayu
Basmeih : Iaitu Kitab-kitab Nabi Ibrahim dan Nabi Musa.
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : അതായത് ഇബ്രാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഏടുകളില്.
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : അഥവാ, ഇബ്റാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഗ്രന്ഥത്താളുകളില്!
Norwegian - norsk
Einar Berg : på Abrahams og Mose blader.
Pashto -پښتو
عبدالولي : د ابراهیم او موسی په صحیفو كې
Persian - فارسی
انصاریان : [در] کتاب های ابراهیم وموسی.
آیتی : صحيفههاى ابراهيم و موسى.
بهرام پور : [در] كتابهاى ابراهيم و موسى
قرائتی : کتابهاى ابراهیم و موسى.
الهی قمشهای : بخصوص در صحف ابراهیم و تورات موسی (مفصل بیان گردیده است).
خرمدل : (از جمله در) کتابهای ابراهیم و موسی. [[«صُحُفِ»: بدل از صُحُف قبلی است. این آیه اشاره به این واقعیّت دارد که اصول کلّی و مطالب اساسی ادیان آسمانی همگی یکسان بوده و از یک منبع سرچشمه گرفتهاند، و تنها تعلیمات و دستوراتی با هم تفاوت داشته است که اختلاف زمان و رشد انسان مقتضی آن بوده است.]]
خرمشاهی : در صحف ابراهیم و موسی
صادقی تهرانی : (در) صحیفههای ابراهیم و موسی.
فولادوند : صحيفههاى ابراهيم و موسى.
مجتبوی : [در] كتابهاى ابراهيم و موسى.
معزی : نامههای ابراهیم و موسی
مکارم شیرازی : در کتب ابراهیم و موسی.
Polish - Polskie
Bielawskiego : Księgach Abrahama i Mojżesza!
Portuguese - Português
El-Hayek : Nos Livros de Abraão e de Moisés.
Romanian - Română
Grigore : sulurile lui Abraham şi ale lui Moise
Russian - русский
Абу Адель : свитках (пророков) Ибрахима и Мусы [во всех писаниях Аллаха указывалось на то, что вечная жизнь в Раю лучше, чем преходящая жизнь в этом мире]!
Аль-Мунтахаб : свитках Ибрахима и Мусы. Это - из того, на чём сошлись религии и о чём записано в небесных Книгах.
Крачковский : свитках Ибрахима и Мусы!
Кулиев : свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).
Кулиев + ас-Саади : свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея). [[Упомянутые в этой благословенной суре прекрасные заповеди и повествования, записаны в свитках Ибрахима и Мусы - свитках двух самых славных посланников после Мухаммада. Эти заповеди были ниспосланы в законах всех пророков, ибо они касаются преуспеяния в обеих жизнях и приносят пользу в любую эпоху и в любом месте. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!]]
Османов : в свитках Ибрахима и Мусы.
Порохова : В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!
Саблуков : В свитках Авраама и Моисея.
Sindhi - سنڌي
امروٽي : جي صحيفا ابراھيم ۽ مُوسىٰ جا آھن.
Somali - Soomaali
Abduh : Kutubtii (Nabi) Ibraahim iyo (Nabi) Muuse.
Spanish - Española
Bornez : Los escritos de Abraham y de Moisés.
Cortes : las Hojas de Abraham y de Moisés.
Garcia : en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Vitabu vya Ibrahimu na Musa.
Swedish - svenska
Bernström : i Abrahams och Moses uppenbarelser.
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : இப்றாஹீம், மூஸாவினுடைய ஆகமங்களிலும் (இவ்வாறே அறிவிப்பு) இருக்கிறது.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Ул сәхифәләр Ибраһим вә Муса г-м сәхифәләредер.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : คือคัมภีร์ของอิบรอฮีมและมูซา
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde.
Alİ Bulaç : İbrahim'in ve Musa'nın sahifelerinde.
Çeviriyazı : ṣuḥufi ibrâhîme vemûsâ.
Diyanet İşleri : Doğrusu bu hükümler ilk sahifelerde, İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde de vardır.
Diyanet Vakfı : İbrahim ve Musa'nın kitaplarında.
Edip Yüksel : İbrahim'in ve Musa'nın sayfalarında.
Elmalılı Hamdi Yazır : İbrahim ve Musa'nın sahifelerinde.
Öztürk : İbrahim'in ve Mûsa'nın sayfalarında.
Suat Yıldırım : Bu, elbette önceki sahifelerde, İbrâhim ile Mûsâ'ya verilen sahifelerde de bildirilmiştir. [53,36-37]
Süleyman Ateş : İbrahim'in ve Musa'nn sayfalarında.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : ابراہیمؑ اور موسیٰؑ کے صحیفوں میں
احمد رضا خان : ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں،
احمد علی : (یعنی) ابراھیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں
جالندہری : (یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں
طاہر القادری : (جو) ابراہیم اور موسٰی (علیہما السلام) کے صحائف ہیں،
علامہ جوادی : ابراہیم علیہ السّلام کے صحیفوں میں بھی اور موسٰی علیہ السّلام کے صحیفوں میں بھی
محمد جوناگڑھی : (یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کی کتابوں میں
محمد حسین نجفی : یعنی ابراہیم(ع) اور موسیٰ(ع) کے صحیفوں میں۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : بۇ (يەنى بۇ سۈرىدىكى ۋەزلەر) شەك - شۈبھىسىز بۇرۇنقى كىتابلاردا - ئىبراھىم ۋە مۇسالارنىڭ كىتابلىرىدا باردۇر
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Иброҳим ва Мусо саҳифаларидадир.