- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : A të ka ardhur ty (o Muhammed) lajmi për Musain,
Feti Mehdiu : A të ka ardhur rrëfimi për Musaun!
Sherif Ahmeti : A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait?
Amazigh
At Mensur : Ma tusa k id tedyant n Musa?
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «هل أتاك» يا محمد «حديث موسى» عامل في.
تفسير المیسر : هل أتاك -أيها الرسول- خبر موسى؟
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : የሙሳ ወሬ መጣልህን?
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : (Ya Peyğəmbər!) Musanın hekayəti (söhbəti) sənə gəlib çatdımı?
Musayev : Musanın hadisəsi sənə yetişdimi?
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : তোমার কাছে মূসার কাহিনী পৌঁছেছে কি? --
মুহিউদ্দীন খান : মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি?
Bosnian - bosanski
Korkut : Da li je do tebe doprla vijest o Musau,
Mlivo : Da li ti je došao hadis o Musau?
Bulgarian - български
Теофанов : [О, Мухаммад], стигна ли до теб разказът за Муса?
Chinese -中国人
Ma Jian : 穆萨的故事已来临你了吗?
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Zdaž donesla se ti o Mojžíšovi zpráva,
Nykl : Zdaž děj Mojžíšův tě došel?
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : موسى ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟
Dutch - Nederlands
Keyzer : Heeft het verhaal van Mozes u niet bereikt.
Leemhuis : Is het verhaal van Moesa tot jou gekomen?
Siregar : Heeft het verhaal van Môesa jou bereikt?
English
Ahmed Ali : Has the story of Moses come to you
Ahmed Raza Khan : Did the news of Moosa reach you?
Arberry : Hast thou received the story of Moses?
Daryabadi : Hath there come Unto thee the story of Musa!
Hilali & Khan : Has there come to you the story of Musa (Moses)?
Itani : Has the story of Moses reached you?
Maududi : Has Moses' story reached you?
Mubarakpuri : Has there come to you the story of Musa
Pickthall : Hath there come unto thee the history of Moses?
Qarai : Did you receive the story of Moses,
Qaribullah & Darwish : Have you received the story of Moses?
Saheeh International : Has there reached you the story of Moses? -
Sarwar : (Muhammad), have you heard the story of Moses
Shakir : Has not there come to you the story of Musa?
Transliteration : Hal ataka hadeethu moosa
Wahiduddin Khan : Have you heard the story of Moses?
Yusuf Ali : Has the story of Moses reached thee?
French - français
Hamidullah : Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
German - Deutsch
Abu Rida : Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen?
Bubenheim & Elyas : Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
Khoury : Ist die Geschichte von Mose zu dir gelangt?
Zaidan : Wurde dir die Mitteilung über Musa zuteil?!
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka?
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : क्या तुम्हें मूसा की ख़बर पहुँची है?
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : (ऐ रसूल) क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.
Quraish Shihab : Bukankah kamu telah menyimak, wahai Muhammad, kisah tentang Mûsâ saat Tuhanmu memanggilnya di sebuah lembah suci, yang bernama Thuwâ?
Tafsir Jalalayn : (Sudahkah sampai kepadamu) hai Muhammad (kisah Musa) lafal ayat ini menjadi Amil bagi lafal berikutnya, yaitu:
Italian - Italiano
Piccardo : Non ti giunse [o Muhammad] la storia di Mosè?
Japanese -日本
Japanese : ムーサーの物語が,あなたに届いたか。
Korean -한국인
Korean : 모세의 이야기가 그대에게 이르렀느뇨 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : (ئینجا دێته سهر باسی سهرگوزهشتهی حهزرهتی موساو دڵخۆشی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) دهداتهوه و دهفهرموێت): ئایا بهسهرهاتی موسات پێگهیشتووه؟!
Malay - Melayu
Basmeih : Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal Nabi Musa?
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : മൂസാനബിയുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ?
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : മൂസായുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നെത്തിയോ?
Norwegian - norsk
Einar Berg : Historien om Moses har vel nådd deg?
Pashto -پښتو
عبدالولي : ایا تا ته د موسٰی خبره راغلې ده
Persian - فارسی
انصاریان : آیا سرگذشت موسی به تو رسیده است؟
آیتی : آيا داستان موسى به تو رسيده است؟
بهرام پور : آيا داستان موسى به تو رسيده است
قرائتی : آیا سرگذشت موسى به تو رسیده است؟
الهی قمشهای : آیا خبر موسی عمران به تو رسیده؟
خرمدل : آیا خبر داستان موسی به تو رسیده است؟ [[«حَدِیثُ»: سخن. خبر. داستان. «هَلْ أَتَاکَ ...»: مطلب با استفهام شروع شده است تا شوق شنونده بیدار، و آماده شنیدن داستان گردد.]]
خرمشاهی : آیا داستان موسی به تو رسیده است؟
صادقی تهرانی : آیا داستان موسی تو را آمد؟
فولادوند : آيا سرگذشت موسى بر تو آمد؟
مجتبوی : آيا داستان موسى به تو رسيده است- تا تو را دلدارى باشد بر تكذيب قوم-؟
معزی : آیا بیامدت داستان موسی
مکارم شیرازی : آیا داستان موسی به تو رسیده است؟!
Polish - Polskie
Bielawskiego : Czy doszło do ciebie opowiadanie o Mojżeszu?
Portuguese - Português
El-Hayek : Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés?
Romanian - Română
Grigore : A venit la voi spusa lui Moise?
Russian - русский
Абу Адель : И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе?
Аль-Мунтахаб : Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе?
Крачковский : Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?
Кулиев : Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
Кулиев + ас-Саади : Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)? [[Этим вопросом Господь подтвердил правдивость рассказа о пророке Мусе.]]
Османов : Слышал ли ты [, Мухаммад,] рассказ о Мусе?
Порохова : К тебе пришел рассказ о Мусе,
Саблуков : Не доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
Sindhi - سنڌي
امروٽي : (اي پيغمبر) تو وٽ مُوسىٰ جي خبر پُھتي آھي ڇا؟
Somali - Soomaali
Abduh : Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse.
Spanish - Española
Bornez : ¿Te hemos relatado la historia de Moisés
Cortes : ¿Te has enterado de la historia de Moisés?
Garcia : ¿Acaso has escuchado la historia de Moisés?
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Je! Imekufikia hadithi ya Musa?
Swedish - svenska
Bernström : HAR DU hört berättelsen om Moses?
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Оё достони Мӯсо ба ту расидааст?
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : (நபியே!) மூஸாவின் செய்தி உங்களுக்கு வந்ததா?
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Ий Мухәммәд г-м сиңа Муса хәбәре килде бит?
Thai - ไทย
ภาษาไทย : เรื่องราวของมูซาได้มาถึงได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ ?
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Gelmedi mi Musa'ya ait söz sana?
Alİ Bulaç : Musa'nın haberi sana geldi mi?
Çeviriyazı : hel etâke ḥadîŝü mûsâ.
Diyanet İşleri : Musa'nın başından geçen olay sana geldi mi?
Diyanet Vakfı : (Habibim!) Sana Musa'nın haberi geldi mi?
Edip Yüksel : Sana Musa'nın tarihi ulaştı mı?
Elmalılı Hamdi Yazır : Musa'nın haberi sana geldi mi?
Öztürk : Ulaştı mı sana Mûsa'nın haberi?
Suat Yıldırım : Mûsa'nın hadisesinden haberin olmuştu değil mi?
Süleyman Ateş : Musa'nın haberi sana geldi mi?
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : کیا تمہیں موسیٰؑ کے قصے کی خبر پہنچی ہے؟
احمد رضا خان : کیا تمہیں موسیٰ کی خبر آئی
احمد علی : کیا آپ کو موسیٰ کا حال معلوم ہوا ہے
جالندہری : بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے
طاہر القادری : کیا آپ کے پاس موسٰی (علیہ السلام) کی خبر پہنچی ہے،
علامہ جوادی : کیا تمہارے پاس موسٰی کی خبر آئی ہے
محمد جوناگڑھی : کیا موسیٰ (علیہ السلام) کی خبر تمہیں پہنچی ہے؟
محمد حسین نجفی : (اے رسول(ص)) کیا آپ(ص) کو موسیٰ(ع) کے قصہ کی خبر پہنچی ہے؟
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : ساڭا مۇسانىڭ خەۋىرى كەلدىمۇ؟
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Сенга Мусонинг хабари келдими?