بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة النبأ الآية 2 | سوره 78 آیه 2

The Holy Quran | Surah An-Naba' Ayat 2 | Surah 78 Verse 2

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿78:2

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : Për lajmin e madh,

Feti Mehdiu : Për lajmin madhështor,

Sherif Ahmeti : Për lajmin e madh e tronditës.

Amazigh

At Mensur : £ef usali abarar,

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : «عن النبأ العظيم» بيان لذلك الشيء والاستفهام لتفخيمه وهو ما جاء به النبي صلى الله عليه وسلم من القرآن المشتمل على البعث وغيره.

تفسير المیسر : عن أيِّ شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا؟ يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذَّبوا به.

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ከታላቁ ዜና (ከቁርኣን ይጠያየቃሉ)፡፡

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : Böyük bir xəbər (qiyamət günü) haqqında!

Musayev : Böyük bir xəbər barəsində –

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : সেই মহাসংবাদ সন্বন্ধে --

মুহিউদ্দীন খান : মহা সংবাদ সম্পর্কে,

Bosnian - bosanski

Korkut : O vijesti velikoj,

Mlivo : O vijesti krupnoj,

Bulgarian - български

Теофанов : За Великата вест,

Chinese -中国人

Ma Jian : 询问那重大的消息,

Chinese - 中國人

Ma Jian : 詢問那重大的消息,

Czech - čeština

Hrbek : Na zvěst nesmírnou,

Nykl : Ohledně ZVĚSTI veliké,

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : ބޮޑުވެގެންވާ خبر އާ މެދުގައެވެ.

Dutch - Nederlands

Keyzer : Nopens het groote nieuws der opstanding.

Leemhuis : Over de geweldige mededeling

Siregar : Over de geweldige aankondiging.

English

Ahmed Ali : (Is it) of the great announcement

Ahmed Raza Khan : About the great tidings!

Arberry : Of the mighty tiding

Daryabadi : Of the mighty Announcement,

Hilali & Khan : About the great news, (i.e. Islamic Monotheism, the Quran, which Prophet Muhammad (Peace be upon him) brought and the Day of Resurrection, etc.),

Itani : About the Great Event.

Maududi : Is it about the awesome tiding

Mubarakpuri : About the great news,

Pickthall : (It is) of the awful tidings,

Qarai : [Is it] about the Great Tiding,

Qaribullah & Darwish : About the Great News

Saheeh International : About the great news -

Sarwar : They quarrel about the great news

Shakir : About the great event,

Transliteration : AAani alnnabai alAAatheemi

Wahiduddin Khan : About the awesome tidings [of resurrection]

Yusuf Ali : Concerning the Great News,

French - français

Hamidullah : Sur la grande nouvelle,

German - Deutsch

Abu Rida : Nach einer gewaltigen Ankündigung

Bubenheim & Elyas : Nach der gewaltigen Kunde,

Khoury : Nach dem gewaltigen Bericht,

Zaidan : Nach der gewaltigen Mitteilung,

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : A kan muhimmin lãbãri mai girma (Alƙur'ãni)?

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : उस बड़ी ख़बर के सम्बन्ध में,

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : एक बड़ी ख़बर का हाल - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : Tentang berita yang besar,

Quraish Shihab : Tentang berita besar. Berita tentang hari kebangkitan yang acapkali mereka perselisihkan--dari yang meragukan sampai yang mengingkari kebenarannya.

Tafsir Jalalayn : (Tentang berita yang besar) ayat ini merupakan penjelasan bagi sesuatu yang dipertanyakan mereka itu. Sedangkan Istifham atau kata tanya pada ayat yang pertama tadi mengandung makna yang mengagungkannya. Hal yang dimaksud adalah Alquran yang disampaikan oleh Nabi saw. yang di dalamnya terkandung berita mengenai adanya hari berbangkit dan hal-hal lainnya.

Italian - Italiano

Piccardo : Sul grande Annuncio,

Japanese -日本

Japanese : 偉大な消息に就いて。

Korean -한국인

Korean : 위대한 소식에 관하여 질문 하느뇨 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : ده‌رباره‌ی هه‌واڵه گه‌وره و گرنگه‌که‌!! (که ڕۆژی قیامه‌ته‌).

Malay - Melayu

Basmeih : Tentang berita yang besar, (berita kebangkitan manusia hidup semula menerima balasannya).

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : ആ മഹത്തായ വൃത്താന്തത്തെപ്പറ്റി.

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : അതിഭയങ്കരമായ വാര്‍ത്തയെപ്പറ്റി തന്നെ.

Norwegian - norsk

Einar Berg : Om det store budskap,

Pashto -پښتو

عبدالولي : د ډېر لوى خبر په باره كې

Persian - فارسی

انصاریان : از آن خبر بزرگ [قیامت کبری]

آیتی : از آن خبر بزرگ،

بهرام پور : در باره‌ى آن خبر بزرگ

قرائتی : از خبر بزرگ!

الهی قمشه‌ای : از خبر بزرگ (قیامت).

خرمدل : از خبر بزرگ (و مهمّ رستاخیز می‌پرسند). [[«النَبَإِ»: خبر مهمّ (نگا: مائده / 27، انعام / 34 و 67، یونس / 71).]]

خرمشاهی : از خبر بزرگ‌

صادقی تهرانی : از خبر بس بزرگ.

فولادوند : از آن خبر بزرگ،

مجتبوی : از آن خبر بزرگ- رستاخيز-.

معزی : از داستان (آگهی) بزرگ‌

مکارم شیرازی : از خبر بزرگ و پراهمیّت (رستاخیز)!

Polish - Polskie

Bielawskiego : O wieść wielką,

Portuguese - Português

El-Hayek : Acerca da grande notícia,

Romanian - Română

Grigore : Despre Vestea cea Mare

Russian - русский

Абу Адель : О вести великой [о Коране, в котором возвещается о воскрешении в День Суда],

Аль-Мунтахаб : О великой вести, вести о воскресении,

Крачковский : О вести великой,

Кулиев : О великой вести,

Кулиев + ас-Саади : О великой вести,

Османов : О великой вести,

Порохова : О Превеликой Вести,

Саблуков : О великой вести,

Sindhi - سنڌي

امروٽي : (ھائو!) ھڪڙي اھڙي وڏي واقعي بابت.

Somali - Soomaali

Abduh : Warkii waynaa xaggiisa (Qiyayaamada ama Quraanka).

Spanish - Española

Bornez : Acerca de la grandiosa noticia

Cortes : Por la enorme Noticia,

Garcia : Sobre la gran noticia [el Mensaje del Islam]

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Ile khabari kuu,

Swedish - svenska

Bernström : [De frågar] om det viktiga tillkännagivandet,

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : Аз он хабари бузург, (қиёмат).

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : மகத்தான அச்செய்தியைப் பற்றி,

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Алар олугъ кыямәт хәбәреннән һәм ахирәтнең барча хәленнән" хәбәр бирүче Коръәннән сорашалар.

Thai - ไทย

ภาษาไทย : (ถาม) ถึงข่าวอันยิ่งใหญ่สำคัญ

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Pek ulu haberi.

Alİ Bulaç : O büyük haberi mi?

Çeviriyazı : `ani-nnebei-l`ażîm.

Diyanet İşleri : Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?

Diyanet Vakfı : O büyük haberden mi?

Edip Yüksel : Büyük haberi mı?

Elmalılı Hamdi Yazır : O büyük haberden (kıyametten) mi?

Öztürk : O büyük haberden mi?

Suat Yıldırım : Hakkında ihtilafa düştükleri o mühim haberi mi?

Süleyman Ateş : O büyük haberden mi?

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : کیا اُس بڑی خبر کے بارے میں

احمد رضا خان : بڑی خبر کی

احمد علی : اس بڑی خبر کے متعلق

جالندہری : (کیا) بڑی خبر کی نسبت؟

طاہر القادری : (کیا) اس عظیم خبر سے متعلق (پوچھ گچھ کر رہے ہیں)،

علامہ جوادی : بہت بڑی خبر کے بارے میں

محمد جوناگڑھی : اس بڑی خبر کے متعلق

محمد حسین نجفی : کیا اس بڑی خبر کے بارے میں۔

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : ئۇلار چوڭ بىر خەۋەر (يەنى قىيامەت توغرۇلۇق) سورىشىدۇ

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : Улкан, муҳим хабар ҳақида (сўрашади).