- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Themudi dhe Adi e kanë përgënjeshtruar Kijametin,
Feti Mehdiu : Themud dhe Ad e përgënjeshtruan shkatërrimin e botës,
Sherif Ahmeti : Themudi dhe Adi përgënjeshtruan tronditjen (kijametin).
Amazigh
At Mensur : Tamud akked Âad skaddben tin ipôuéun.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «كذبت ثمود وعاد بالقارعة» القيامة لأنها تقرع القلوب بأهوالها.
تفسير المیسر : كذَّبت ثمود، وهم قوم صالح، وعاد، وهم قوم هود بالقيامة التي تقرع القلوب بأهوالها.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ሰሙድና ዓድ በቆርቋሪይቱ (ትንሣኤ) አስተባበሉ፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Səmud da, Ad da (ürəkləri dəhşətə salan) o qiyaməti yalan saymışdılar!
Musayev : Səmud və Ad tayfaları qəlbləri qorxuya salan Qiyaməti yalan saydılar.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : ছামূদ ও 'আদগোষ্ঠী আঘাতকারী প্রলয়কে অস্বীকার করেছিল।
মুহিউদ্দীন খান : আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।
Bosnian - bosanski
Korkut : Semud i Ad su Smak svijeta poricali
Mlivo : Poricao je Semud i Ad udar.
Bulgarian - български
Теофанов : Самудяните и адитите взеха за лъжа Бедствието.
Chinese -中国人
Ma Jian : 赛莫德人和阿德人,曾否认大难。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Jak Thamúdovci, tak i ´Ádovci roztříšťující za lež pokládali.
Nykl : Vylhaným nazvaly (kmeny) Tsemmúd i ‘Ád úder (rozhodný).
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުން قيامة ދުވަސް ދޮގުކުރޫއެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : De stammen ven Thamoed en Ad loochenen, als eene valschheid, den dag, die de harten der menschen met schrik zal treffen.
Leemhuis : De Thamoed en de 'Aad loochenden de catastrofe.
Siregar : De Tsamôed en de 'Âd loochenden de ramp (de Dag der Opstanding).
English
Ahmed Ali : The Thamud and 'Ad denied the consequential calamity.
Ahmed Raza Khan : The tribes of Thamud and A’ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection)
Arberry : Thamood and Ad cried lies to the Clatterer.
Daryabadi : The tribes of Thamud and 'Aad belied the Striking Day.
Hilali & Khan : Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]!
Itani : Thamood and Aad denied the Catastrophe.
Maududi : The Thamud and the Ad denied the (possibility of a) sudden calamity, calling it false.
Mubarakpuri : Thamud and `Ad denied the Qari`ah!
Pickthall : (The tribes of) Thamud and A'ad disbelieved in the judgment to come.
Qarai : Thamudand ‘Ad denied the Cataclysm.
Qaribullah & Darwish : Thamood and Aad belied the Clatterer.
Saheeh International : Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.
Sarwar : The people of Thamud and Ad denied the Day of Judgment.
Shakir : Samood and Ad called the striking calamity a lie.
Transliteration : Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati
Wahiduddin Khan : The tribes of Thamud and 'Ad denied that disaster would strike them:
Yusuf Ali : The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!
French - français
Hamidullah : Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
German - Deutsch
Abu Rida : Die Tamud und die `Ad leugneten Al- Qaria.
Bubenheim & Elyas : Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
Khoury : Die Thamud und die Aad erklärten die Katastrophe für Lüge.
Zaidan : Thamud und 'Aad leugneten die Anschlagende ab.
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Samũdãwa da Ãdãwa sun ƙaryatar da kiran gaskiya mai dũkar zũciya!
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : समूद और आद ने उस खड़खड़ा देनेवाली (घटना) को झुठलाया,
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : (वही) खड़ खड़ाने वाली (जिस) को आद व समूद ने झुठलाया - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Kaum Tsamud dan 'Aad telah mendustakan hari kiamat.
Quraish Shihab : Kaum Tsamûd dan 'Ad telah mendustakan hari kiamat yang mengejutkan semua makhluk karena kedahsatannya.
Tafsir Jalalayn : (Kaum Tsamud dan kaum 'Ad telah mendustakan hari yang menggentarkan) yakni hari kiamat, hari kiamat dinamakan demikian karena kedahsyatan dan kengerian yang terjadi pada hari itu sangat menggentarkan hati.
Italian - Italiano
Piccardo : I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
Japanese -日本
Japanese : サムードとアード(の民)は,突然来る災厄を虚偽であるとした。
Korean -한국인
Korean : 사무드와 아드 백성은 부활의날을 부정했노라 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : ثمود قهومی صالح، عاد قهومی هود ئهو ڕۆژهیان به درۆزانی.
Malay - Melayu
Basmeih : Kaum Thamud dan Aad telah mendustakan hari (kiamat) yang menggempar dan mengharukan itu.
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : ഥമൂദ് സമുദായവും ആദ് സമുദായവും ആ ഭയങ്കര സംഭവത്തെ നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞു.
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : സമൂദും ആദും ആ കൊടും വിപത്തിനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു.
Norwegian - norsk
Einar Berg : Thamod og Ad holdt slaget for løgn.
Pashto -پښتو
عبدالولي : ثمودیانو او عادیانو د ټكوونكي (قیامت) تكذیب كړى و
Persian - فارسی
انصاریان : [قوم] ثمود و عاد آن روز کوبنده را انکار کردند؛
آیتی : قوم ثمود و عاد روز رستاخيز را دروغ انگاشتند.
بهرام پور : ثمود و عاد، آن حادثه كوبنده را تكذيب كردند
قرائتی : قوم ثَمود و عاد آن حادثهی کوبنده را تکذیب کردند.
الهی قمشهای : قوم عاد و ثمود آن روز کوبنده را تکذیب کردند.
خرمدل : قوم ثمود و قوم عاد (رخداد راستین) درهم کوبنده را تکذیب کردند. [[«الْقَارِعَةَ»: یکی از نامهای قیامت است. از آنجا که جهان را در هم میکوبد و حوادث و اهوال آن مردمان را فرا میگیرد، بدان نام خوانده شده است.]]
خرمشاهی : قوم ثمود و عاد درهم کوب [/قیامت] را دروغ انگاشتند
صادقی تهرانی : ثمودیان و عادیان به کوبندهی شدید [:قیامت] را تکذیب کردند.
فولادوند : ثمود و عاد، آن حادثه كوبنده را تكذيب كردند.
مجتبوی : ثمود- قوم صالح- و عاد- قوم هود- روز كوبنده و درهمشكننده را دروغ شمردند.
معزی : تکذیب کردند ثمود و عاد به کوبنده
مکارم شیرازی : قوم «ثمود» و «عاد» عذاب کوبنده الهی را انکار کردند (و نتیجه شومش را دیدند)!
Polish - Polskie
Bielawskiego : Za kłamstwo uznali Samud i Ad to, co druzgocące.
Portuguese - Português
El-Hayek : Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade.
Romanian - Română
Grigore : Tamudiţii şi adiţii au socotit-o pe cea care bate minciună!
Russian - русский
Абу Адель : И самудяне [народ пророка Салиха], и ‘адиты [народ пророка Худа] считали ложью [не верили в] «Устрашающий (День)» [День Суда].
Аль-Мунтахаб : Самуд и Ад отрицали Судный день, который поразит обитателей миров своими ужасами и тяготами.
Крачковский : И Самуд, и Ад считали ложью поражающее.
Кулиев : Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения).
Кулиев + ас-Саади : Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения). [[Самудяне - это известное племя, населявшее город Хиджр. Аллах отправил к ним своего посланника Салиха, который призвал их отречься от многобожия и поклоняться одному Аллаху. Однако самудяне отвергли его призыв и сочли его лжецом. Они не уверовали в День великого бедствия, который подобно несоизмеримому несчастью приводит в ужас все живое. Адиты - это жители Хадрамаута, к которым Аллах отправил Своего посланника Худа. Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им. Аллах покарал эти народы в мирской жизни и сказал:]]
Османов : Самудиты и 'адиты отрицали Судный день.
Порохова : Люди Самуд и Ад то, что грядет, назвали ложью.
Саблуков : Фемудяне и Гадяне считали ложью, что готово было поразить их.
Sindhi - سنڌي
امروٽي : ثمود ۽ عاد (قوم) قيامت کي ڪُوڙ ڄاتو.
Somali - Soomaali
Abduh : Waxa beeniyeen Reer «Thamuud» iyo «Caadba» Qiyaamada.
Spanish - Española
Bornez : Zamud y Ad desmintieron el Día de la Catástrofe.
Cortes : Los tamudeos y los aditas desmintieron la Calamidad.
Garcia : [Los pueblos de] Zamud y ‘Ad desmintieron el evento repentino.
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Thamudi na A'di waliukadhibisha Msiba unao situsha.
Swedish - svenska
Bernström : [STAMMARNA] Thamud och Aad ville inte tro på det dundrande slaget.
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Қавми Самуду Од рӯзи қиёматро дурӯғ бароварданд.
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : ஸமூது (கூட்டத்தாரு)ம், ஆது (கூட்டத்தாரு)ம் திடுக்கிடச் செய்வதை (கியாம நாளைப்) பொய்ப்பித்தனர்.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Сәмуд вә Гад кавемнәре кыямәтне ялганга тоттылар.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : พวกซะมูดและพวกอ๊าดได้ปฏิเสธวันกิยามะฮฺ
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Yalanladı Semud ve Âd, insanların başına kopan, akıllarını dağıtan kıyameti.
Alİ Bulaç : Semud ve Ad (toplumları), karia’yı yalan saydılar.
Çeviriyazı : keẕẕebet ŝemûdü ve`âdüm bilḳâri`ah.
Diyanet İşleri : Semud ve Ad milletleri tepelerine inecek bu gerçeği yalanladılar.
Diyanet Vakfı : Semud ve Ad kavimleri, kapılarını çalacak felaketi (kıyameti) yalan saymışlardı.
Edip Yüksel : Semud ve Ad (halkı) sarsıcı olayı yalanladı.
Elmalılı Hamdi Yazır : Semûd ve Âd, kapılarını çalacak olan o felaketi yalan saymışlardı.
Öztürk : Semûd ve Âd kâriayı/başa çarpan olayı yalanlamıştı.
Suat Yıldırım : İşte Semûd ve Âd milletleri de o kafalara çarpan kıyamet dehşetini yalan saymışlardı.
Süleyman Ateş : Semud ve 'Ad (kavimleri), başa çarpan olayı yalanladılar.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : ثمود اور عاد نے اُس اچانک ٹوٹ پڑنے والی آفت کو جھٹلایا
احمد رضا خان : ثمود اور عاد نے اس سخت صدمہ دینے والی کو جھٹلایا،
احمد علی : ثمود اور عاد نے قیامت کو جھٹلایا تھا
جالندہری : کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا
طاہر القادری : ثمود اور عاد نے (جملہ موجودات کو) باہمی ٹکراؤ سے پاش پاش کر دینے والی (قیامت) کو جھٹلایا تھا،
علامہ جوادی : قوم ثمود و عاد نے اس کھڑ کھڑانے والی کا انکار کیا تھا
محمد جوناگڑھی : اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا
محمد حسین نجفی : قبیلۂ ثمود اور عاد نے کھڑکھڑانے والی (قیامت) کو جھٹلایا۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : سەمۇد ۋە ئاد (قەبىلىلىرى) قىيامەتنى ئىنكار قىلدى
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди. («Қориъа» ҳам қиёматнинг номларидан бири, шиддат билан эшик қоқиб келувчи маъносини англатади.)