- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Çka keni ju, si gjykoni ju?!
Feti Mehdiu : Çka është me ju, si po gjykoni?”
Sherif Ahmeti : ç’është me ju, si gjykoni ashtu?
Amazigh
At Mensur : Acu ikwen iu$en? Amek tepêuddum?
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «ما لكم كيف تحكمون» هذا الحكم الفاسد.
تفسير المیسر : أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين؟ ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر، فساويتم بينهم في الثواب؟
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ለእናንተ ምን (አስረጅ) አላችሁ? እንዴት ትፈርዳላችሁ፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : (Ey kafirlər! Siz dünyada yoxsul mö’minlərdən var-dövlətcə üstün olduğunuz kimi, axirətdə də onlardan üstün olacağınızı, yaxud ən azı onlarla eyni olacağınızı iddia edirsiniz). Sizə nə olub, necə mühakimə yürüdürsünüz?
Musayev : Sizə nə olub, necə hökm verirsiniz?
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : কি হয়েছে তোমাদের? কিভাবে তোমরা বিচার কর?
মুহিউদ্দীন খান : তোমাদের কি হল ? তোমরা কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ?
Bosnian - bosanski
Korkut : Šta vam je, kako rasuđujete?
Mlivo : [ta vam je? Kako prosuđujete?
Bulgarian - български
Теофанов : Какво ви е, така да отсъждате?
Chinese -中国人
Ma Jian : 你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢!
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Co je vám, že tak soudíte?
Nykl : Jak to přijde, že tak soudíte?
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިޔަތިބީ ކީއްވެފައިހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ حكم ކުރަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟
Dutch - Nederlands
Keyzer : Wat scheelt u, dat gij aldus oordeelt?
Leemhuis : Wat is er met jullie? Hoe kunnen jullie oordelen?
Siregar : Wat is er met jullie? Hoe oordelen jullie?
English
Ahmed Ali : What has come upon you that you judge in such a wise?
Ahmed Raza Khan : What is the matter with you? What sort of a judgement you impose!
Arberry : What ails you then, how you judge?
Daryabadi : What aileth you? How ill ye judge!
Hilali & Khan : What is the matter with you? How judge you?
Itani : What is the matter with you? How do you judge?
Maududi : What is the matter with you? How ill do you judge!
Mubarakpuri : What is the matter with you How judge you
Pickthall : What aileth you? How foolishly ye judge!
Qarai : What is the matter with you? How do you judge!
Qaribullah & Darwish : What is the matter with you then, how do you judge?
Saheeh International : What is [the matter] with you? How do you judge?
Sarwar : What is the matter with you? How could you judge this to be so?
Shakir : What has happened to you? How do you judge?
Transliteration : Ma lakum kayfa tahkumoona
Wahiduddin Khan : What ails you? How ill you judge!
Yusuf Ali : What is the matter with you? How judge ye?
French - français
Hamidullah : Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
German - Deutsch
Abu Rida : Was ist euch? Wie urteilt ihr?
Bubenheim & Elyas : Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Khoury : Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Zaidan : Was ist mit euch, wie urteilt ihr?!
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Me ya sãme ku, yãya kuke yin hukunci (da haka)?
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : तुम्हें क्या हो गया है, कैसा फ़ैसला करते हो?
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : (हरगिज़ नहीं) तुम्हें क्या हो गया है तुम तुम कैसा हुक्म लगाते हो - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Atau adakah kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan?
Quraish Shihab : Apakah Kami berlaku zalim dalam memberi keputusan dengan menyamakan antara orang-orang Muslim dan orang-orang kafir? Apa yang telah terjadi pada kalian? Bagaimana mungkin kalian membuat keputusan yang zalim seperti itu?
Tafsir Jalalayn : (Mengapa kalian berbuat demikian; bagaimanakah kalian mengambil keputusan?) dengan keputusan yang rusak ini?
Italian - Italiano
Piccardo : Che cosa vi prende? Come giudicate?
Japanese -日本
Japanese : あなたがたはどうしたのか。あなたがたはどう判断するのか。
Korean -한국인
Korean : 도대체 너희가 그런 판단을 하는 이유가 무엇이뇨 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : ئهوه چیتانه؟ چۆن حوکم و بڕیاری ناڕهوای وا دهردهکهن!!
Malay - Melayu
Basmeih : Apa sudah jadi kepada akal kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : നിങ്ങള്ക്കെന്തു പറ്റി? നിങ്ങള് എങ്ങനെയാണ് വിധികല്പിക്കുന്നത്?
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : നിങ്ങള്ക്കെന്തുപറ്റി? എങ്ങനെയൊക്കെയാണ് നിങ്ങള് തീര്പ്പു കല്പിക്കുന്നത്.
Norwegian - norsk
Einar Berg : Hva er det i veien med dere? Hvordan er det dere vurderer?
Pashto -پښتو
عبدالولي : په تاسو څه شوي دي؟ تاسو څنګه فیصله كوئ!
Persian - فارسی
انصاریان : شما را چه شده؟ چگونه داوری می کنید؟!
آیتی : شما را چه مىشود؟ چسان داورى مىكنيد؟
بهرام پور : شما را چه شده است؟ چگونه داورى مىكنيد
قرائتی : شما را چه شده؟ چگونه داورى مىکنید؟
الهی قمشهای : شما را چیست؟ چگونه شما (این چنین) حکم (ظالمانه) میکنید؟
خرمدل : شما را چه میشود؟! چگونه داوری میکنید؟! [[«مَا لَکُمْ»: به شما چه رسیده است؟ چه چیزتان میشود؟ «کَیْفَ»: مراد از استفهام، تعجّب از داوری نادرست کافران است.]]
خرمشاهی : شما را چه میشود چگونه داوری میکنید؟
صادقی تهرانی : شما را چه شده؟ چگونه داوری میکنید؟
فولادوند : شما را چه شده؟ چگونه داورى مىكنيد؟
مجتبوی : شما را چيست؟! چگونه داورى مىكنيد؟!
معزی : چه شود شما را چگونه حکم کنید
مکارم شیرازی : شما را چه میشود؟! چگونه داوری میکنید؟!
Polish - Polskie
Bielawskiego : Cóż z wami? Jak sądzicie?
Portuguese - Português
El-Hayek : O que há convosco? Como julgais assim?
Romanian - Română
Grigore : Ce aveţi? Cum judecaţi?
Russian - русский
Абу Адель : Что с вами (о, неверующие), как вы судите?
Аль-Мунтахаб : Что случилось с вами? Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
Крачковский : Что с вами, как вы судите?
Кулиев : Что с вами? Как вы судите?
Кулиев + ас-Саади : Что с вами? Как вы судите?
Османов : Что с вами? Как вы судите?
Порохова : Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
Саблуков : Почему вы так судите?
Sindhi - سنڌي
امروٽي : اوھان کي ڇا ٿيو آھي؟ ڪھڙو ٺھراءُ ٿا ڪيو؟
Somali - Soomaali
Abduh : Seed u dhihi kartaan saas.
Spanish - Española
Bornez : ¿Qué os pasa? ¿Cómo juzgáis?
Cortes : ¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?
Garcia : ¿Qué les pasa? ¿Cómo juzgan así?
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Mna nini? Mnahukumu vipi?
Swedish - svenska
Bernström : Hur är det fatt med ert omdöme?
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Шуморо чӣ мешавад? Чӣ тавр доварӣ мекунед?
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : (சத்தியத்தை நிராகரிப்போரே! உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? (இரு சாராரும் சமமென) எவ்வாறு நீங்கள் தீர்ப்புச் செய்கிறீர்கள்?
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Ий кәферләр вә ышанучы динсезләр, сезгә нәрсә булды, әллә гакылыгызга диваналык ирештеме, чын мөселманнар өчен генә хәзерләнгән җәннәтләргә Аллаһ сезне дә кертер дип уйлыйсызмы?
Thai - ไทย
ภาษาไทย : เกิดอะไรขึ้นแด่พวกเจ้า ? ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Ne oldu size ki? Nasıl hükmediyorsunuz?
Alİ Bulaç : Size ne oluyor? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
Çeviriyazı : mâ leküm. keyfe taḥkümûn.
Diyanet İşleri : Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?
Diyanet Vakfı : Size ne oluyor? Ne biçim hüküm veriyorsunuz?
Edip Yüksel : Neyiniz var, ne biçim hüküm veriyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır : Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Öztürk : Neniz var sizin, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Suat Yıldırım : Neyiniz var, nasıl olur da böyle bir şey iddia edebilirsiniz? Ne biçim hüküm veriyorsunuz öyle?
Süleyman Ateş : Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : تم لوگوں کو کیا ہو گیا ہے، تم کیسے حکم لگاتے ہو؟
احمد رضا خان : تمہیں کیا ہوا کیسا حکم لگاتے ہو
احمد علی : تمہیں کیا ہوگیا کیسا فیصلہ کر رہے ہو
جالندہری : تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسی تجویزیں کرتے ہو؟
طاہر القادری : تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیا فیصلہ کرتے ہو،
علامہ جوادی : تمہیں کیا ہو گیا ہے کیسا فیصلہ کر رہے ہو
محمد جوناگڑھی : تمہیں کیا ہوگیا، کیسے فیصلے کر رہے ہو؟
محمد حسین نجفی : تمہیں کیا ہوگیا ہے؟ تم کیسے فیصلے کرتے ہو؟
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : سىلەرگە نېمە بولدى؟ قانداقچە مۇنداق ھۆكۈم چىقىرىسىلەر!
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!