- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : kur ju njerëzit, do të ndaheni në tri grupe:
Feti Mehdiu : Kurse ju të bëheni tre grupe;
Sherif Ahmeti : Dhe ju të ndaheni në tri grupe.
Amazigh
At Mensur : a d tevêum krav leûnaf:
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «وكنتم» في القيامة «أزواجا» أصنافا «ثلاثة».
تفسير المیسر : وكنتم- أيها الخلق- أصنافًا ثلاثة:
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ሦስት ዓይነቶችም በኾናችሁ ጊዜ (ታዋርዳለች፤ ታነሳለችም)፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Siz (ey insanlar!) üç zümrəyə ayrılacaqsınız:
Musayev : siz üç dəstəyə ayrılacaqsınız.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : আর তোমরা হয়ে পড়বে তিনটি শ্রেণীতে --
মুহিউদ্দীন খান : এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।
Bosnian - bosanski
Korkut : vas će tri vrste biti:
Mlivo : I budete vrste tri:
Bulgarian - български
Теофанов : вие ще станете на три групи:
Chinese -中国人
Ma Jian : 而你们分为三等的时候。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : rozdělíte se na tři skupiny:
Nykl : a rozděleni budete ve druhů tré.
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެދުވަހުން) ތިންބާވަތަކަށް ވެދެއެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : En gij, menschen, in drie duidelijke klassen zult verdeeld worden.
Leemhuis : dan zullen jullie er in drie groepen zijn:
Siregar : En jullie in drie groepen verdeeld zijn.
English
Ahmed Ali : You will become three categories:
Ahmed Raza Khan : And you will become divided into three categories.
Arberry : and you shall be three bands --
Daryabadi : And ye are classes three.
Hilali & Khan : And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups).
Itani : And you become three classes.
Maududi : You shall then become three groups.
Mubarakpuri : And you (all) will be in three groups.
Pickthall : And ye will be three kinds:
Qarai : you will be three groups:
Qaribullah & Darwish : you shall be divided into three parties,
Saheeh International : And you become [of] three kinds:
Sarwar : On that day, you (mankind) will be divided into three groups:
Shakir : And you shall be three sorts.
Transliteration : Wakuntum azwajan thalathatan
Wahiduddin Khan : [on that Day] you shall be divided into three groups.
Yusuf Ali : And ye shall be sorted out into three classes.
French - français
Hamidullah : alors vous serez trois catégories:
German - Deutsch
Abu Rida : Und ihr sollt in drei Gattungen (gegliedert) werden
Bubenheim & Elyas : und ihr (in) drei Arten (aufgeteilt) werdet:
Khoury : Und ihr in drei Gruppen aufgeteilt werdet.
Zaidan : und ihr zu drei Zweiheiten wurdet.
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Kuma kun kasance nau'i uku.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और तुम लोग तीन प्रकार के हो जाओगे -
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और तुम लोग तीन किस्म हो जाओगे - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : dan kamu menjadi tiga golongan.
Quraish Shihab : Pada hari itu, berdasarkan amal perbuatan kalian, kalian semua menjadi tiga golongan.
Tafsir Jalalayn : (Dan kalian menjadi) pada hari kiamat itu (bergolong-golongan) terdiri dari golongan-golongan (yang terbagi tiga).
Italian - Italiano
Piccardo : sarete allora [divisi] in tre gruppi:
Japanese -日本
Japanese : その時あなたがたは,3つの組に分けられる。
Korean -한국인
Korean : 그리고 너희는 세 무리로 분 류되나니 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : ئهو کاتهئێوه دهبنهسێ دهستهوه
Malay - Melayu
Basmeih : Dan kamu pula menjadi tiga puak (yang berlainan keadaannya);
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : നിങ്ങള് മൂന്ന് തരക്കാരായിത്തീരുകയും ചെയ്യുന്ന സന്ദര്ഭമത്രെ അത്.
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : അന്നു നിങ്ങള് മൂന്നു വിഭാഗമായിരിക്കും.
Norwegian - norsk
Einar Berg : da blir dere av tre slag:
Pashto -پښتو
عبدالولي : اوتاسو به درې قسمونه شئ
Persian - فارسی
انصاریان : وشما سه گروه شوید:
آیتی : شما سه گروه باشيد:
بهرام پور : و شما سه دسته شويد
قرائتی : و [در آن روز] شما سه گروه خواهید بود:
الهی قمشهای : و شما خلایق بر سه دسته مختلف شوید.
خرمدل : و شما سه گروه خواهید شد. [[«أَزْوَاجاً»: اصناف و انواع. مراد گروهها و دستهها است.]]
خرمشاهی : و شما گروههای سهگانهای باشید
صادقی تهرانی : و شما سه دسته گردید:
فولادوند : و شما سه دسته شويد:
مجتبوی : و شما سه گروه باشيد:
معزی : و شوید گروههایی سهگانه
مکارم شیرازی : و شما سه گروه خواهید بود!
Polish - Polskie
Bielawskiego : Wy będziecie stanowić trzy grupy:
Portuguese - Português
El-Hayek : Então, sereis divididos em três grupos.
Romanian - Română
Grigore : atunci veţi fi voi de trei feluri.
Russian - русский
Абу Адель : И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами.
Аль-Мунтахаб : вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.
Крачковский : и станете вы тремя группами,
Кулиев : вы разделитесь на три группы.
Кулиев + ас-Саади : вы разделитесь на три группы. [[В этот день поверхность земли содрогнется, придет в движение и начнет колебаться. На ней не останется ни гор, ни возвышенностей. Вся земля сровняется и превратится в ровное место, без углублений и кривизны. А люди разделятся на три группы в зависимости от их добрых и злых деяний. Затем Всевышний сообщил, какие же группы творений появятся в этот страшный день.]]
Османов : разделитесь вы на три группы:
Порохова : И вы разделитесь на три потока,
Саблуков : тогда вы разделяйтесь на три отдела:
Sindhi - سنڌي
امروٽي : ۽ اوھين تڏھن ٽي ٽوليون ٿيندؤ.
Somali - Soomaali
Abduh : Ood ahaataan Saddex nooc, (markaasaa dadka la soo bixin).
Spanish - Española
Bornez : seréis divididos en tres grupos:
Cortes : y seáis divididos en tres grupos...
Garcia : serán divididos en tres grupos:
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Na nyinyi mtakuwa namna tatu:-
Swedish - svenska
Bernström : och ni [människor] skall delas upp i tre grupper:
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : шумо се гурӯҳ бошед:
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : (அப்போது) நீங்களும் மூன்று பிரிவினர்களாகி விடுவீர்கள்.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Вә сез өч төрле сыйныф булырсыз.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : และพวกเจ้าจะแยกออกเป็นสามกลุ่ม
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Artık üç bölük olursunuz siz.
Alİ Bulaç : Ve sizler de üç sınıf olduğunuz zaman;
Çeviriyazı : veküntüm ezvâcen ŝelâŝeh.
Diyanet İşleri : Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz.
Diyanet Vakfı : Ve sizler de üç sınıf olduğunuz zaman,
Edip Yüksel : Sizler de üç bölüme ayrılırsınız.
Elmalılı Hamdi Yazır : Ve sizler üç sınıf olduğunuz zaman
Öztürk : Ve sizler, üç çift/sınıf oluvermişsinizdir.
Suat Yıldırım : Sizler de üç sınıfa ayrılırsınız:
Süleyman Ateş : Ve sizler üç sınıf olduğunuz zaman;
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : تم لوگ اُس وقت تین گروہوں میں تقسیم ہو جاؤ گے
احمد رضا خان : اور تین قسم کے ہوجاؤ گے،
احمد علی : اور (اس وقت) تمہاری تین جماعتیں ہو جائیں گی
جالندہری : اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤ
طاہر القادری : اور تم لوگ تین قِسموں میں بٹ جاؤ گے،
علامہ جوادی : اور تم تین گروہ ہوجاؤ گے
محمد جوناگڑھی : اور تم تین جماعتوں میں ہو جاؤ گے
محمد حسین نجفی : اورتم لوگ تین قسم کے ہو جاؤ گے۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : سىلەر (قىيامەتتە) ئۈچ پىرقىغە بۆلۈنىسىلەر
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Ва сизлар уч тоифа бўлгангда.