- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Por, ata atë Ditë do të janë plotësisht të dorëzuar,
Feti Mehdiu : Sepse ata sot janë dorëzuar krejtësisht,
Sherif Ahmeti : E, ata sot janë dorëzuar në tërësi.
Amazigh
At Mensur : Xaîi! Assa, nitni ad fken mayna.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «بل هم اليوم مستسلمون» منقادون أذلاء.
تفسير المیسر : بل هم اليوم منقادون لأمر الله، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه، غير منتصرين لأنفسهم.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : በእርግጥ እነርሱ ዛሬ እጃቸውን የሰጡ ወራዳዎች ናቸው፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Bəli, onlar bu gün (Allahın əmrinə) təslim olmuşlar!
Musayev : Bəli, onlar bu gün baş əyəcəklər!
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : বস্তুতঃ সেদিন তারা আত্মসমর্পিত হবে।
মুহিউদ্দীন খান : বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী।
Bosnian - bosanski
Korkut : Ali, toga Dana oni će se sasvim prepustiti
Mlivo : Naprotiv, oni su Danas pokorni.
Bulgarian - български
Теофанов : Да, в този Ден ще са покорни.
Chinese -中国人
Ma Jian : 不然!他们在今日是归顺的。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Naopak, oni se dnes Bohu vzdávají
Nykl : Naopak, v den onen poddají se (Bohu)
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން މިއަދު ތިބީ ކިޔަމަންވެ ބޯލަނބައިގެންނެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : Maar op dien dag zullen zij zich aan Gods oordeel onderwerpen.
Leemhuis : Maar nee, vandaag geven zij zich over.
Siregar : Op die Dag zullen zij zich zelfs overgeven.
English
Ahmed Ali : They will submit to questioning then,
Ahmed Raza Khan : In fact this day they have all surrendered.
Arberry : No indeed; but today they resign themselves in submission
Daryabadi : Nay! on that Day they will be entirely submissive.
Hilali & Khan : Nay, but that Day they shall surrender,
Itani : In fact, on that Day, they will be submissive.
Maududi : Indeed, today they are surrendering themselves completely.”
Mubarakpuri : Nay, but that Day they shall surrender.
Pickthall : Nay, but this day they make full submission.
Qarai : ‘Indeed, they are [meek and] submissive today!’
Qaribullah & Darwish : No, today they will resign themselves in submission,
Saheeh International : But they, that Day, are in surrender.
Sarwar : In fact, on that day they will be submissive.
Shakir : Nay! on that day they shall be submissive.
Transliteration : Bal humu alyawma mustaslimoona
Wahiduddin Khan : indeed, on that Day they will surrender themselves.
Yusuf Ali : Nay, but that day they shall submit (to Judgment);
French - français
Hamidullah : Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
German - Deutsch
Abu Rida : Nein, heute ergeben sie sich.
Bubenheim & Elyas : Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.
Khoury : Nein, heute ergeben sie sich.
Zaidan : Nein, sondern sie sind heute Kapitulanten."
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Ã'a, sũ a yau, mãsu sallamãwa ne.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : बल्कि वे तो आज बड़े आज्ञाकारी हो गए है
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : (जवाब क्या देंगे) बल्कि वह तो आज गर्दन झुकाए हुए हैं - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.
Quraish Shihab : Pada hari itu, mereka memang tidak dapat saling menolong. Bahkan mereka pasrah dan menyerah kepada keputusan Allah.
Tafsir Jalalayn : ("Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri) atau mereka itu tunduk dalam keadaan penuh kehinaan.
Italian - Italiano
Piccardo : Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
Japanese -日本
Japanese : いや,今日ばかりは,かれらも(審判に)服する。
Korean -한국인
Korean : 그렇지 못하니라 그날 그들 은 심판에 복종하게 되나니 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : نهخیر، تازهکار له لار ترازاوه ئهمڕۆ ههموویان تهسلیمن و بێ دهسهڵاتن.
Malay - Melayu
Basmeih : (Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri dengan hina (untuk diadili);
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : അല്ല, അവര് ആ ദിവസത്തില് കീഴടങ്ങിയവരായിരിക്കും.
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : എന്നാല് അവരിന്ന് കീഴൊതുങ്ങിയവരായിരിക്കും.
Norwegian - norsk
Einar Berg : Nei, på denne dag kapitulerer de,
Pashto -پښتو
عبدالولي : بلكې دوى نن ورځ (پخپله) تسليمېدونكي دي
Persian - فارسی
انصاریان : [نه اینکه نمی توانند یکدیگر را یاری دهند] بلکه آنان امروز فروتنانه تسلیم [قدرت حق] هستند،
آیتی : نه، امروز همه تسليمشوندگانند.
بهرام پور : بلكه امروز آنها تسليم شدگانند
قرائتی : [آرى، نمىتوانند یکدیگر را یارى کنند،] بلکه آنان امروز کاملاً تسلیم [قدرت خداوند] هستند.
الهی قمشهای : بلکه در این روز آنها همه سخت تسلیم و ذلیلند.
خرمدل : بلکه آنان امروز کاملاً مطیع و تسلیمند. [[«مُسْتَسْلِمُونَ»: افراد منقاد و مطیع.]]
خرمشاهی : آری ایشان امروز تسلیمپیشهاند
صادقی تهرانی : بلکه امروز آنان به ناچار از دَر تسلیم درآمدگانند!
فولادوند : [نه!] بلكه امروز آنان از در تسليم درآمدگانند!
مجتبوی : [نه،] بلكه آنها امروز [به عذاب خداى] گردننهادگانند.
معزی : بلکه ایشانند در آن روز تسلیمشدگان
مکارم شیرازی : ولی آنان در آن روز تسلیم قدرت خداوندند!
Polish - Polskie
Bielawskiego : Przeciwnie! Oni dzisiaj są całkowicie poddani.
Portuguese - Português
El-Hayek : Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).
Romanian - Română
Grigore : În Ziua aceea, ei vor căuta însă să se supună.
Russian - русский
Абу Адель : О, нет! Они сегодня [в День Суда] (полностью) покорны (Аллаху)!
Аль-Мунтахаб : В сей День они не помогут друг другу, они покорны Аллаху и Его повелению.
Крачковский : Да, они сегодня покорны!
Кулиев : О нет! Сегодня они будут покорны.
Кулиев + ас-Саади : О нет! Сегодня они будут покорны. [[Эти нечестивцы поступали несправедливо по отношению к себе и увязали в неверии, многобожии и непослушании Аллаху. А когда наступит День воскресения, они будут собраны вместе со своими собратьями, которые совершали столь же скверные дела. Более того, идолы и истуканы, которым поклонялись язычники, также разделят их участь. Все они будут собраны вместе, и грубые ангелы погонят их в сторону Ада. Когда многобожники и неверующие осознают, что им не избежать погибели и мучительного наказания, Аллах велит ангелам остановить толпу грешников. Они будут представлены к ответу за свои измышления. На глазах у всех творений Господь опозорит неверующих и изобличит их ложь и измену. Их спросят: «Почему вы так печальны? Почему вы не помогаете друг другу, а идолы не помогают вам? Ведь это вы полагали, что придуманные вами божества избавят вас от наказания и заступятся за вас перед Аллахом». Очевидно, неверующие не будут отвечать на эти вопросы, потому что они будут облачены в одежды покорности и унижения. Они смирятся со своей участью, покорятся воле Всевышнего и не смогут произнести ни слова в свое оправдание. Они будут покорны, униженны и беспомощны.]]
Османов : Нет, в сей день они покорны [Аллаху],
Порохова : В тот День Они смиренны и покорны будут.
Саблуков : О, в этот день окажутся они покорными!
Sindhi - سنڌي
امروٽي : بلڪ اُھي اڄ ڪنڌ نوائيندڙ آھن.
Somali - Soomaali
Abduh : Saas ma aha ee maanta way isdhiibeen.
Spanish - Española
Bornez : Pero ese día estarán sometidos
Cortes : Pero ¡no! Ese día querrán hacer acto de sumisión.
Garcia : Pero ese día estarán entregados,
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Bali hii leo, watasalimu amri.
Swedish - svenska
Bernström : Nej, den Dagen kommer de att ge upp sitt motstånd.
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : На, имрӯз ҳама таслимшавандагонанд.
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : ஆனால் அவர்கள் அந்நாளில் (எதுவும் செய்ய இயலாது தலை குனிந்து) கீழ்படிந்தவர்களாக இருப்பார்கள்.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Бәлки алар ул көндә ярдәм итешүдән гаҗиз булып, хур булганнары хәлдә Аллаһ әмеренә баш июче булырлар.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : แต่ว่าพวกเขาในวันนั้น เป็นผู้ยอมจำนนโดยสิ้นเชิง
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Hayır, bugün onlar, tamamıyla teslim olmuşlardır.
Alİ Bulaç : Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır.
Çeviriyazı : bel hümü-lyevme müsteslimûn.
Diyanet İşleri : Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır.
Diyanet Vakfı : Evet, onlar o gün zilletle boyun eğeceklerdir.
Edip Yüksel : Hayır, o gün tümüyle teslim olmuşlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır : Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır.
Öztürk : Edemezler! Bugün hepsi teslim bayrağını çekmiş durumdadır.
Suat Yıldırım : Doğrusu bugün onlar birbirini yardımdan mahrum bırakıp azaba teslim etmişler, acz içinde kıvranmaktadırlar.
Süleyman Ateş : (Başları öne eğik, utançtan yüzleri kızarmış. Cevap verecek durumda değillerdir). Hayır, onlar o gün teslim olmuşlardır.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : ارے، آج تو یہ اپنے آپ کو (اور ایک دوسرے کو) حوالے کیے دے رہے ہیں!"
احمد رضا خان : بلکہ وہ آج گردن ڈالے ہیں
احمد علی : بلکہ آج کے دن وہ سر جھکائے کھڑے ہوں گے
جالندہری : بلکہ آج تو وہ فرمانبردار ہیں
طاہر القادری : (وہ مدد کیا کریں گے) بلکہ آج تو وہ خود گردنیں جھکائے کھڑے ہوں گے،
علامہ جوادی : بلکہ آج تو سب کے سب سر جھکائے ہوئے ہیں
محمد جوناگڑھی : بلکہ وه (سب کے سب) آج فرمانبردار بن گئے
محمد حسین نجفی : بلکہ وہ تو آج سرِ تسلیم خم کئے ہوئے ہیں۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : بەلكى ئۇلار بۈگۈن بويسۇنغۇچىلاردۇر
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Йўқ! Улар бугунги кунда таслим бўлгувчилардир.