- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Çka keni, si po gjykoni!?
Feti Mehdiu : Ç’është me ju, si gjykoni?!
Sherif Ahmeti : Po ç’keni ju kështu, si po gjykoni ashtu?
Amazigh
At Mensur : Acu ikwen iu$en? Amek tepêuddum?
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «ما لكم كيف تحكمون» هذا الحكم الفاسد.
تفسير المیسر : بئس الحكم ما تحكمونه -أيها القوم- أن يكون لله البنات ولكم البنون، وأنتم لا ترضون البنات لأنفسكم.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ለእናንተ ምን (አስረጅ) አላችሁ? እንዴት ትፈርዳላችሁ!
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Sizə nə olmuşdur, necə mühakimə yürüdürsünüz?
Musayev : Sizə nə olub, bu necə mühakimədir yürüdürsünüz?
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : তোমাদের কি হয়েছে? কিভাবে তোমরা বিচার করো?
মুহিউদ্দীন খান : তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত?
Bosnian - bosanski
Korkut : Šta vam je, kako rasuđujete?!
Mlivo : Šta vam je? Kako sudite?
Bulgarian - български
Теофанов : Какво ви е, та така отсъждате?
Chinese -中国人
Ma Jian : 你们有什么理由?你们怎么这样判断呢?
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Co je s vámi, že máte takové názory?
Nykl : Jak přijde to, že takto soudíte?
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަތިބީ ކީއްވެފައި ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ حكم ކުރަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟
Dutch - Nederlands
Keyzer : Gij hebt geene reden aldus te oordeelen.
Leemhuis : Wat is er met jullie? Hoe kunnen jullie oordelen?
Siregar : Wat is er met jullie? Hoe beoordelen jullie?
English
Ahmed Ali : What ails you that you judge in such a wise?
Ahmed Raza Khan : “What is the matter with you? What sort of a judgement you impose!”
Arberry : What ails you then, how you judge?
Daryabadi : What aileth you? How judge ye?
Hilali & Khan : What is the matter with you? How do you decide?
Itani : What is the matter with you? How do you judge?
Maududi : What is the matter with you that you make such strange judgements?
Mubarakpuri : What is the matter with you How do you decide
Pickthall : What aileth you? How judge ye?
Qarai : What is the matter with you? How do you judge?
Qaribullah & Darwish : What is the matter with you? How do you judge?
Saheeh International : What is [wrong] with you? How do you make judgement?
Sarwar : Woe to you! How terrible is your Judgment.
Shakir : What is the matter with you, how is it that you judge?
Transliteration : Ma lakum kayfa tahkumoona
Wahiduddin Khan : What is the matter with you? How do you form your judgement?
Yusuf Ali : What is the matter with you? How judge ye?
French - français
Hamidullah : Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
German - Deutsch
Abu Rida : Was verwirrt euch? Wie urteilt ihr nur?
Bubenheim & Elyas : Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Khoury : Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Zaidan : Was ist los mit euch, wie urteilt ihr denn?!
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Mẽ ya same ku? Yãya kuke hukuntãwa (wannanhukunci)?
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : तुम्हें क्या हो गया है? तुम कैसा फ़ैसला करते हो?
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : (अरे कम्बख्तों) तुम्हें क्या जुनून हो गया है तुम लोग (बैठे-बैठे) कैसा फैसला करते हो - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan?
Quraish Shihab : Apa yang telah terjadi pada diri kalian ketika kalian menilai sesuatu tanpa bukti? Bagaimana kalian melakukan penilaian seperti itu padahal kepalsuan sudah sangat jelas?
Tafsir Jalalayn : (Apakah yang terjadi pada kalian? Bagaimanakah caranya kalian menetapkan?) kesimpulan yang rusak ini.
Italian - Italiano
Piccardo : Che cosa avete? Come giudicate?
Japanese -日本
Japanese : どうしたのか。あなたがたはどう判断するのか。
Korean -한국인
Korean : 어떤 이유로 그렇게 판단하 느뇨 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : ئایا چیتانه و چۆن بڕیاری بێ بهڵگهی وا دهدهن.
Malay - Melayu
Basmeih : Apa sudah jadi kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : നിങ്ങള്ക്കെന്തുപറ്റി? എപ്രകാരമാണ് നിങ്ങള് വിധികല്പിക്കുന്നത്?
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : നിങ്ങള്ക്കെന്തുപറ്റി? എങ്ങനെയൊക്കെയാണ് നിങ്ങള് തീര്പ്പുകല്പിക്കുന്നത്?
Norwegian - norsk
Einar Berg : Hva er i veien med deres dømmekraft?
Pashto -پښتو
عبدالولي : په تاسو څه شوي دي، څرنګه تاسو (دا) فیصله (او حكم) كوئ؟
Persian - فارسی
انصاریان : شما را چه شده، چگونه حکم می کنید؟
آیتی : شما را چه مىشود؟ چگونه قضاوت مىكنيد؟
بهرام پور : شما را چه شده؟ چگونه داورى مىكنيد
قرائتی : شما را چه شده است؟ چگونه داورى مىکنید؟
الهی قمشهای : چرا چنین جاهلانه حکم میکنید؟
خرمدل : چه چیزتان شده است، چگونه داوری میکنید؟ (هیچ میفهمید چه میگوئید؟!). [[«مَا لَکُمْ ...»: (نگا: یونس / 35).]]
خرمشاهی : شما را چه میشود، چگونه داوری میکنید؟
صادقی تهرانی : پس شما را چه شده؟ چگونه داوری میکنید؟
فولادوند : شما را چه شده؟ چگونه داورى مىكنيد؟
مجتبوی : چيست شما را، چگونه حكم مىكنيد؟- آنچه را خود نمىپسنديد به خدا نسبت مىدهيد!-.
معزی : چه شود شما را چگونه حکم کنید
مکارم شیرازی : شما را چه شده است؟! چگونه حکم میکنید؟! (هیچ میفهمید چه میگویید؟!)
Polish - Polskie
Bielawskiego : Cóż z wami? Jak wy sądzicie?
Portuguese - Português
El-Hayek : Que tendes? Como julgais?
Romanian - Română
Grigore : “Ce aveţi? Cum judecaţi?
Russian - русский
Абу Адель : Что с вами (о, народ), как вы судите? [Как вы можете приписывать Аллаху дочерей, которых вы стыдитесь для себя.]
Аль-Мунтахаб : Что случилось с вами, что вы судите без доказательства? Как вы можете судить, когда ясно, что это неправда?
Крачковский : Что с вами, как вы судите?
Кулиев : Что с вами? Как вы судите?
Кулиев + ас-Саади : Что с вами? Как вы судите?
Османов : Что с вами? Как вы выносите суждение?
Порохова : Что с вами? Как вы судите об этом?
Саблуков : на каком основании так судят они?
Sindhi - سنڌي
امروٽي : اوھان کي ڇا ٿيو آھي، ڪيئن نبيرو ڪندا آھيو؟
Somali - Soomaali
Abduh : Maxaa idiinku wacan ood sidaas u xukumaysaan.
Spanish - Española
Bornez : ¿Qué os pasa? ¿Cómo juzgáis de esa manera?
Cortes : ¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?
Garcia : ¿Qué les pasa? ¿Cómo es que juzgan?
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Mna nini? Mnahukumu vipi nyinyi?
Swedish - svenska
Bernström : Hur är det fatt med ert omdöme?
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Шуморо чӣ мешавад? Чӣ гуна ҳукм мекунед?
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : உங்களுக்கு என்ன (நேர்ந்து விட்டது)? எவ்வாறு நீங்கள் தீர்மானிக்கிறீர்கள்?
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Сезгә ни булды, һич гакылга сыймый торган нәрсәне хөкем итәсез.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า! ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Ne oluyor size, nasıl da hükmediyorsunuz?
Alİ Bulaç : Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Çeviriyazı : mâ leküm. keyfe taḥkümûn.
Diyanet İşleri : Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?
Diyanet Vakfı : Ne oluyor size? Nasıl hükmediyorsunuz?
Edip Yüksel : Size ne oldu, nasıl karar veriyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır : Size ne oldu? Nasıl hükmediyorsunuz?
Öztürk : Ne oluyor size, o nasıl hüküm veriyorsunuz?
Suat Yıldırım : Ne olmuş size, aklınızı mı kaybettiniz? Ne biçim hüküm veriyorsunuz öyle!
Süleyman Ateş : Size ne oldu, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو
احمد رضا خان : تمہیں کیا ہے، کیسا حکم لگاتے ہو
احمد علی : تمہیں کیا ہوا کیسا فیصلہ کرتے ہو
جالندہری : تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
طاہر القادری : تمہیں کیا ہوا ہے؟ تم کیسا انصاف کرتے ہو؟،
علامہ جوادی : آخر تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیسا فیصلہ کررہے ہو
محمد جوناگڑھی : تمہیں کیا ہو گیا ہے کیسے حکم لگاتے پھرتے ہو؟
محمد حسین نجفی : تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیا فیصلہ کرتے ہو؟
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : سىلەرگە نېمە بولدى؟ قانداقچە مۇنداق ھۆكۈم چىقىرىسىلەر؟
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Сизга нима бўлди?! Қандай ҳукм чиқармоқдасиз?