- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Dhe, me të vërtetë, Iljasi ka qenë (njëri) prej pejgamberëve.
Feti Mehdiu : Edhe Iljasi është, pa dyshim, nga profetët
Sherif Ahmeti : Edhe Iljasi ishte prej të dërguarve Tanë.
Amazigh
At Mensur : Ih, Ilyas ar seg imazanen.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «وإن إلياس» بالهمزة أوله وتركه «لمن المرسلين» قيل هو ابن أخي هارون أخي موسى، وقيل غيره أرسل إلى قوم ببعلبك ونواحيها.
تفسير المیسر : وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة، إذ قال لقومه من بني إسرائيل: اتقوا الله وحده وخافوه، ولا تشركوا معه غيره، كيف تعبدون صنمًا، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين، وهو ربكم الذي خلقكم، وخلق آباءكم الماضين قبلكم؟
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ኢልያስም በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነው፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Həqiqətən, İlyas da (Bizim tərəfimizdən göndərilmiş) peyğəmbərlərdəndir!
Musayev : Şübhəsiz ki, İlyas da elçilərdəndir.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : আর নিশ্চয়ই ইল্য়াস রসূলগণের মধ্যেকার ছিলেন।
মুহিউদ্দীন খান : নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।
Bosnian - bosanski
Korkut : I Iljas je bio poslanik.
Mlivo : I uistinu, Il'jas je bio od izaslanika.
Bulgarian - български
Теофанов : И Илйас бе от пратениците.
Chinese -中国人
Ma Jian : 易勒雅斯确是使者。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Také Eliáš byl z vyslanců Božích,
Nykl : Též Eliáš byl jedním z našich poslaných,
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : ހަމަކަށަވަރުން، إلياس ގެފާނުވަނީ رسول ންގެ ތެރެއިންކަން ކަށަވަރެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : En Elias was mede een dergenen, die door ons werden gezonden.
Leemhuis : Ook Iljaas behoorde tot de gezondenen.
Siregar : En voorwaar. Ilyâs behoort zeker tot de Gezondenen.
English
Ahmed Ali : Verily Elias is one of the apostles.
Ahmed Raza Khan : And indeed Ilyas is one of the Noble Messengers.
Arberry : Elias too was one of the Envoys;
Daryabadi : And verily, llyas was one of the sent ones.
Hilali & Khan : And verily, Iliyas (Elias) was one of the Messengers.
Itani : Also Elijah was one of the messengers.
Maududi : Surely, Elias too was among the Messengers.
Mubarakpuri : And verily, Ilyas was one of the Messengers.
Pickthall : And lo! Elias was of those sent (to warn),
Qarai : Indeed Ilyas was one of the apostles.
Qaribullah & Darwish : And Elias (El Yaseen) was among the Messengers.
Saheeh International : And indeed, Elias was from among the messengers,
Sarwar : Elias was certainly a Messenger.
Shakir : And Ilyas was most surely of the apostles.
Transliteration : Wainna ilyasa lamina almursaleena
Wahiduddin Khan : Elijah too was one of the messengers.
Yusuf Ali : So also was Elias among those sent (by Us).
French - français
Hamidullah : Elie était, certes, du nombre des Messagers.
German - Deutsch
Abu Rida : Und wahrlich, Elias war auch einer der Gesandten.
Bubenheim & Elyas : Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.
Khoury : Auch Elias war einer der Gesandten.
Zaidan : Und gewiß, Ilyas ist doch von den Gesandten.
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Kuma lalle Ilyãs, haƙĩƙa, yanã daga Manzanni.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और निस्संदेह इलयास भी रसूलों में से था।
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और इसमें शक नहीं कि इलियास यक़ीनन पैग़म्बरों में से थे - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul.
Quraish Shihab : Sesungguhnya Ilyâs termasuk orang yang Kami utus untuk memberi petunjuk kepada kaumnya.
Tafsir Jalalayn : (Dan sesungguhnya Ilyas) dapat dibaca Ilyaas atau Alyaas (benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul) menurut suatu pendapat bahwa Nabi Ilyas itu adalah anak saudara lelaki Nabi Harun dan Nabi Musa. Menurut pendapat yang lain bukan; ia diutus oleh Allah kepada kaum yang tinggal di kota Ba'albak dan sekitarnya.
Italian - Italiano
Piccardo : In verità Elia era uno degli Inviati.
Japanese -日本
Japanese : 本当にイルヤースも,使徒であった。
Korean -한국인
Korean : 엘리야스도 하나님이 보 낸 선지자 중 한 선지자로 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : بێگومان - ئیلیاس - یش له دهستهی پێغهمبهران و ڕهوانه کراوانه (له لایهن ئێمهوه).
Malay - Melayu
Basmeih : Dan sesungguhnya Nabi Ilyas adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : ഇല്യാസും ദൂതന്മാരിലൊരാള് തന്നെ.
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : സംശയമില്ല; ഇല്യാസും ദൈവദൂതന്മാരിലൊരാളാണ്.
Norwegian - norsk
Einar Berg : Elias var også et av sendebudene,
Pashto -پښتو
عبدالولي : او بېشكه الیاس خامخا له رسولانو ځنې دى
Persian - فارسی
انصاریان : و بی تردید الیاس از پیامبران بود.
آیتی : و الياس از پيامبران بود.
بهرام پور : و به راستى الياس از فرستادگان [ما] بود
قرائتی : و به راستى اِلیاس از فرستادگان [ما] بود.
الهی قمشهای : و همانا الیاس یکی از رسولان بزرگ خدا بود.
خرمدل : الیاس از پیغمبران بود. [[«إِلْیَاسَ»: یکی از پیغمبران بنیاسرائیل و از نسل هارون 7 بود.]]
خرمشاهی : و همانا الیاس از پیامبران بود
صادقی تهرانی : و بهراستی الیاس بهدرستی از فرستادگان ماست.
فولادوند : و به راستى الياس از فرستادگان [ما] بود.
مجتبوی : و همانا الياس از پيامبران بود.
معزی : و همانا الیاس است از فرستادگان
مکارم شیرازی : و الیاس از رسولان (ما) بود!
Polish - Polskie
Bielawskiego : I Eliasz, zaprawdę, był jednym z posłańców!
Portuguese - Português
El-Hayek : E também Elias foi um dos mensageiros.
Romanian - Română
Grigore : Şi Elias a fost dintre cei trimişi.
Russian - русский
Абу Адель : И поистине, Илйас (также) был из (числа) посланных [пророков].
Аль-Мунтахаб : И поистине, Илйас был из числа Наших посланных, чтобы призывать людей к истине.
Крачковский : И поистине, Илйас был посланником.
Кулиев : Ильяс (Илия) также был одним из посланников.
Кулиев + ас-Саади : Ильяс (Илия) также был одним из посланников.
Османов : И, воистину, Илйас был одним из посланников,
Порохова : Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
Саблуков : Илия был один из посланников.
Sindhi - سنڌي
امروٽي : ۽ بيشڪ الياس پيغمبرن مان ھو.
Somali - Soomaali
Abduh : Ilyaasna Wuxuu ka mid ahaa Rasuullada.
Spanish - Española
Bornez : Y, en verdad, Elías era de los Mensajeros.
Cortes : Elías fue, ciertamente, uno de los enviados.
Garcia : Elías también era de Mis Mensajeros.
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Na hakika Ilyas bila ya shaka alikuwa miongoni mwa Mitume.
Swedish - svenska
Bernström : ÄVEN ELIA var en av [Våra] budbärare,
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Ва Илёс аз паёмбарон буд.
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : மேலும், நிச்சயமாக இல்யாஸும் முர்ஸல்(களில் - தூதராக அனுப்பப்பட்டவர்)களில் ஒருவர் தாம்.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Вә Ильяс та Аллаһ тарафыннан җибәрелгән пәйгамбәрләрдәндер.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : และแท้จริง อิลยาสนั้นเป็นคนหนึ่งในบรรดาร่อซูล
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Ve şüphe yok ki İlyas, elbette peygamberlerdendi.
Alİ Bulaç : Gerçekten İlyas da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi.
Çeviriyazı : veinne ilyâse lemine-lmürselîn.
Diyanet İşleri : Doğrusu İlyas da peygamberlerdendir.
Diyanet Vakfı : İlyas da şüphe yok ki, peygamberlerdendi.
Edip Yüksel : İlyas elçilerden biriydi.
Elmalılı Hamdi Yazır : Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir.
Öztürk : İlyas da elbette ki peygamberlerdendi.
Suat Yıldırım : İlyas da şüphesiz resullerdendi.
Süleyman Ateş : İlyas da elçilerdendi.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : اور الیاسؑ بھی یقیناً مرسلین میں سے تھا
احمد رضا خان : اور بیشک الیاس پیغمبروں سے ہے
احمد علی : اور بے شک الیاس رسولوں میں سے تھا
جالندہری : اور الیاس بھی پیغمبروں میں سے تھے
طاہر القادری : اور یقیناً الیاس (علیہ السلام بھی) رسولوں میں سے تھے،
علامہ جوادی : اور یقینا الیاس علیھ السّلام بھی مرسلین میں سے تھے
محمد جوناگڑھی : بے شک الیاس (علیہ السلام) بھی پیغمبروں میں سے تھے
محمد حسین نجفی : اور بے شک الیاس(ع) (بھی) پیغمبروں میں سے تھے۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : ئىلياسمۇ ھەقىقەتەن پەيغەمبەرلەردىندۇر
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Албатта, Илёс ҳам Пайғамбарлардандир.