- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Do të jetë ai vetëm një zë i tmerrshëm, e ata të gjithë (përnjëherë) do të prezentohen para Nesh.
Feti Mehdiu : Ai do të jetë vetëm një zë dhe ata të gjitëh do të mblidhen para nesh.
Sherif Ahmeti : Ajo nuk është tjetër, përveç një zë i fuqishëm dhe ata të gjithë të paraqitur para Nesh.
Amazigh
At Mensur : Asu$u yiwen kan: a d rsen akw, zdat nne£.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «إن» ما «كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا» عندنا «محضرون».
تفسير المیسر : ما كان البعث من القبور إلا نتيجة نفخة واحدة في "القرن"، فإذا جميع الخلق لدينا ماثلون للحساب والجزاء.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : (እርሷ) አንዲት ጩኸት እንጂ አይደለችም፡፡ ወዲያውኑም እነርሱ እኛ ዘንድ የሚሰበሰቡ የሚቀርቡ ናቸው፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Yalnız bir dəhşətli səs qopan (İsrafilin axırıncı dəfə surunu çalan) kimi onlar hamısı (haqq-hesab üçün) qarşımızda hazır duracaqlar.
Musayev : Bircə dəhşətli səs qopan kimi onların hamısı hüzurumuza gətiriləcəklər.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : সেটি একটিমাত্র মহাগর্জন বৈ তো নয়, তখন দেখো! তাদের সমবেতভাবে আমাদের সামনে হাজির করা হবে।
মুহিউদ্দীন খান : এটা তো হবে কেবল এক মহানাদ। সে মুহুর্তেই তাদের সবাইকে আমার সামনে উপস্থিত করা হবে।
Bosnian - bosanski
Korkut : Biće to samo jedan glas i oni će se svi pred Nama obreti.
Mlivo : Biće samo krik jedan, tad gle: oni svi kod Nas privedeni!
Bulgarian - български
Теофанов : Ще е само един Вик и ето ги - всички при Нас доведени!
Chinese -中国人
Ma Jian : 才听见一声呐喊,他们就统统被拘禁在我这里。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : A bude to věru jen vykřiknutí jediné, a hle, všichni budou před Nás předvedeni!
Nykl : Pouze jedno vzkřiknutí bude a hle, všichni budou nám předvedeni.
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : ބިރުވެރި އެންމެ އަޑެއްކަމުގައި މެނުވީ އެކަންތައް ނުވެއެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެއުރެން އެންމެންވާހުށީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް حاضر ކުރައްވާފައެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : Het zal slechts één klank van den trompet zijn, en ziet, zij zullen allen voor ons worden verzameld.
Leemhuis : Het is slechts één schreeuw en zij worden gezamenlijk bij Ons voorgeleid.
Siregar : Het zal slechts één enkele bliksemslag zijn en dan zullen zij allen bij Ons voorgeleid worden.
English
Ahmed Ali : It would be but a single blast of the trumpet, and they would all be arraigned before Us.
Ahmed Raza Khan : It is just one scream, and every one of them will be brought together before Us!
Arberry : 'It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us.
Daryabadi : It shall be but one shout; and lo! they shall all be brought together before us.
Hilali & Khan : It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us!
Itani : It will be but a single scream; and behold, they will all be brought before Us.
Maududi : Then there will simply be one single Blast, and all will have gathered before Us.
Mubarakpuri : It will be but a single Sayhah, so behold they will all be brought up before Us!
Pickthall : It is but one Shout, and behold them brought together before Us!
Qarai : It will be but a single Cry, and, behold, they will all be presented before Us!
Qaribullah & Darwish : And it is but one Shout and they are all arraigned before Us.
Saheeh International : It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
Sarwar : Only after a single blast of sound, they will all be brought into Our presence.
Shakir : There would be naught but a single cry, when lo! they shall all be brought before Us;
Transliteration : In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona
Wahiduddin Khan : It will be but one blast, and they will all be brought before Us together.
Yusuf Ali : It will be no more than a single Blast, when lo! they will all be brought up before Us!
French - français
Hamidullah : Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
German - Deutsch
Abu Rida : Es wird nur ein einziger Schrei sein, und siehe, sie werden alle vor Uns gebracht werden.
Bubenheim & Elyas : Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich alle bei Uns vorgeführt.
Khoury : Es genügt nur ein einziger Schrei, da werden sie allesamt bei Uns vorgeführt.
Zaidan : Es war nichts anderes als ein einziger Schrei, sogleich wurden allesamt Uns vorgeführt.
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Ba ta kasance ba fãce wata tsãwa ce guda, sai gã su duka, sunã abin halartarwa a gare Mu.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : बस एक ज़ोर की चिंघाड़ होगी। फिर क्या देखेंगे कि वे सबके-सब हमारे सामने उपस्थित कर दिए गए
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और पैग़म्बरों ने भी सच कहा था (क़यामत तो) बस एक सख्त चिंघाड़ होगी फिर एका एकी ये लोग सब के सब हमारे हुजूर में हाज़िर किए जाएँगे - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Tidak adalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami.
Quraish Shihab : Mereka diseru untuk keluar hanya dengan satu panggilan saja. Seketika itu juga mereka pun berkumpul di hadapan Kami untuk mendapatkan perhitungan.
Tafsir Jalalayn : (Tiadalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, tiba-tiba mereka semua kepada Kami) di hadapan Kami (dikumpulkan.)
Italian - Italiano
Piccardo : Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.
Japanese -日本
Japanese : 只一声鳴り響けば,一斉にかれらはわれの前に召し集められる。
Korean -한국인
Korean : 강한 질풍이 몰아치자 보라 그때 그들 모두는 하나님 앞으로 불리워 오더라 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : لهوماوهیهدا هیچ ڕوونادات جگهله دهنگێکی گهورهی کوتوپڕ نهبێت، جادهستبهجێ ههموویان لای ئێمه ئامادهکراون.
Malay - Melayu
Basmeih : Hanyalah dengan berlakunya satu pekikan sahaja, maka dengan serta merta mereka dihimpunkan ke tempat perbicaraan Kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : അത് ഒരൊറ്റ ഘോരശബ്ദം മാത്രമായിരിക്കും. അപ്പോഴതാ അവര് ഒന്നടങ്കം നമ്മുടെ അടുക്കല് ഹാജരാക്കപ്പെടുന്നു.
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : അതൊരു ഘോരശബ്ദം മാത്രമായിരിക്കും. അപ്പോഴേക്കും അവരതാ ഒന്നടങ്കം നമ്മുടെ സന്നിധിയില് ഹാജരാക്കപ്പെടുന്നു.
Norwegian - norsk
Einar Berg : Det var bare et eneste skrall, og se, de møter alle frem hos Oss.
Pashto -پښتو
عبدالولي : دغه (پوكى) به نه وي مګر یوه چغه، نو ناڅاپه به دوى ټول زمونږ په وړاندي حاضر كړى شوي وي
Persian - فارسی
انصاریان : [آن صحنه عظیم] جز یک فریاد نیست، پس به ناگاه همه آنان [گردآوری شده و] نزد ما احضار می شوند.
آیتی : جز يك بانگ سهمناك نخواهد بود، كه همه نزد ما حاضر مىآيند.
بهرام پور : آن جز يك صيحه نخواهد بود كه ناگهان همگى نزد ما احضار خواهند شد
قرائتی : [آرى!] جز یک بانگ مرگبار نبود، که ناگهان همگى نزد ما احضار شدند.
الهی قمشهای : و آن جز یک صیحه (و یک لحظه بیش) نباشد که ناگاه تمام خلایق محشر به پیشگاه ما حاضر آورده خواهند شد.
خرمدل : صدای واحدی بیش نخواهد بود (که ایشان را دعوت به خروج از گورها میکند) و ناگهان ایشان در پیشگاهمان (برای دادگاهی) گرد آورده میشوند و حاضر میگردند. [[«إِن کَانَتْ إِلاّ صَیْحَةً ...»: (نگا: یس / 29). مراد نفخه ثانی است. «جَمِیعٌ»: جمع آمده. گرد آورده شده. فعیل به معنی مفعول، یعنی مجموع است. خبر اوّل (هُمْ) و واژه (مُحْضَرُونَ) خبر دوم یا صفت بشمار است (نگا: یس / 32).]]
خرمشاهی : [سپس] جز بانگ مرگبار یگانهای در کار نیست، آنگاه است که همگی [آنان] در نزد ما حاضر شدگانند
صادقی تهرانی : (این) بجز یک فریادی (جانخواه) نبود، پس ناگهان همگان در پیشگاهمان حاضرشدگانند.
فولادوند : [باز هم] يك فرياد است و بس؛ و بناگاه همه در پيشگاه ما حاضر آيند.
مجتبوی : آن- هنگام رستاخيز- جز يك بانگ آسمانى نيست كه ناگاه همه ايشان نزد ما حاضرشدگانند.
معزی : نبود آن جز یک خروش که ناگهان ایشانند همگان با هم نزد ما احضارشدگان
مکارم شیرازی : صیحه واحدی بیش نیست، (فریادی عظیم برمیخیزد) ناگهان همگی نزد ما احضار میشوند!
Polish - Polskie
Bielawskiego : I będzie tylko jeden krzyk. I oto oni wszyscy zostaną przed Nami postawieni.
Portuguese - Português
El-Hayek : Bastará um só toque (de trombeta), e eis que todos comparecerão ante Nós!
Romanian - Română
Grigore : Aceasta este ceea ce Milostivul v-a făgăduit. Trimişii au spus Adevărul! Nu va fi decât un singur Strigăt şi toţi vor fi aduşi înaintea Noastră.
Russian - русский
Абу Адель : (И) был всего лишь [не потребовалось больше, чем] только один (громкий) звук [второе дуновение в трубу], и вот – они [творения] все у Нас [пред Нами] предстали (для расчета и воздаяния).
Аль-Мунтахаб : Призыв выйти из могил - лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния.
Крачковский : Ничего не было, кроме единого вскрика, и вот - они все у нас предстали.
Кулиев : Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
Кулиев + ас-Саади : Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
Османов : Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами.
Порохова : Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
Саблуков : Будет только один восклик, и вот - все они предстанут пред Нами.
Sindhi - سنڌي
امروٽي : (اِھو واقعو) رڳو ھڪ سخت رڙ ھوندي پوءِ اُھي اُتي جو اُتي گڏ ڪري اسان وٽ حاضر ڪيا ويندا.
Somali - Soomaali
Abduh : Waxaan qayki kaliyo ahayn ma aha, maarkaasaa dhamaantood agtanada lagu soo kulmin.
Spanish - Española
Bornez : No habrá más que un solo grito y todos estarán presentes ante Nosotros.
Cortes : No habrá más que un solo Grito y a todos se les hará comparecer ante Nosotros.
Garcia : No habrá más que uno solo soplido [de la trompeta para marcar la resurrección], todos ellos deberán comparecer ante Mí.
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Haitakuwa ila ukelele mmoja tu, mara wote watahudhuruishwa mbele yetu.
Swedish - svenska
Bernström : Ett dån, ett enda, skall ljuda, och alla skall föras fram inför Oss.
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Фақат як бонги сахт хоҳад буд, ки ҳама назди Мо ҳозир меоянд.
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : ஒரே ஒரு பேரொளி தவிர (வேறொன்றும்) இருக்காது உடன், அவர்கள் யாவரும் நம்முன் கொண்டுவரப்படுவார்கள்.
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Фәкать сурның каты бер тавышы белән барча кешеләр Безнең хозурымызга килеп җыелырлар.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : ไม่มีอะไรดอกนอกจากเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียว ทันใดนั้นพวกเขาทั้งหมดก็จะถูกนำมาปรากฏต่อหน้าเรา
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Bu, ancak bir bağrıştan ibaret, derken onların hepsi, tapımızda hazır bulunmadalar.
Alİ Bulaç : O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak Huzurumuz'a getirilmişlerdir.
Çeviriyazı : in kânet illâ ṣayḥatev vâḥideten feiẕâ hüm cemî`ul ledeynâ muḥḍarûn.
Diyanet İşleri : Tek bir çığlık kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmiş olur.
Diyanet Vakfı : Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar.
Edip Yüksel : Sadece bir patlama... Hemen huzurumuza toplanıp getirilirler.
Elmalılı Hamdi Yazır : Başka değil, sadece bir tek çığlık olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza getirilmişlerdir.
Öztürk : Topu topu korkunç titreşimli bir tek ses. Ve bakmışsın, hepsi birden huzurumuzda divan durmaktadır.
Suat Yıldırım : Bütün olay, bir çağrıdan ibâret! İşte hepsi duruşma için toplanmışlar...
Süleyman Ateş : Sadece bir tek gürültü olur, hemen onların hepsi huzurumuza getirilirler.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : ایک ہی زور کی آواز ہو گی اور سب کے سب ہمارے سامنے حاضر کر دیے جائیں گے
احمد رضا خان : وہ تو نہ ہوگی مگر ایک چنگھاڑ جبھی وہ سب کے سب ہمارے حضور حاضر ہوجائیں گے
احمد علی : وہ تو صرف ایک ہی زور کی آواز ہو گی پھر وہ سب ہمارے سامنے حاضر کیے جائیں گے
جالندہری : صرف ایک زور کی آواز کا ہونا ہوگا کہ سب کے سب ہمارے روبرو آحاضر ہوں گے
طاہر القادری : یہ محض ایک بہت سخت چنگھاڑ ہوگی تو وہ سب کے سب یکایک ہمارے حضور لا کر حاضر کر دیئے جائیں گے،
علامہ جوادی : قیامت تو صرف ایک چنگھاڑ ہے اس کے بعد سب ہماری بارگاہ میں حاضر کردیئے جائیں گے
محمد جوناگڑھی : یہ نہیں ہے مگر ایک چیﺦ کہ یکایک سارے کے سارے ہمارے سامنے حاضر کر دیئے جائیں گے
محمد حسین نجفی : بس وہ ایک مہیب آواز (چنگھاڑ) ہوگی پھر سب کے سب ہمارے حضور حاضر کر دیئے جائیں گے۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : پەقەت بىر ئاۋاز بىلەنلا ئۇلارنىڭ ھەممىسى ھۇزۇرىمىزغا ھازىر قىلىنىدۇ
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Фақат биргина қичқириқдан бошқа нарса бўлгани йўқ. Бас, улар бирдан тўпланиб, ҳузуримизда ҳозир қилингандирлар.