- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : Populli i Lutit i konsideronte gënjeshtarë pejgamberët.
Feti Mehdiu : Edeh populli i Lutit profetët i quante gënjeshtarë.
Sherif Ahmeti : Populli i Lutit të dërguarit i konsideroi gënjeshtarë.
Amazigh
At Mensur : Agdud n Luî iskaddeb imazanen.
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «كذبت قوم لوط المرسلين».
تفسير المیسر : كَذَّبت قوم لوط برسالته، فكانوا بهذا مكذبين لسائر رسل الله؛ لأن ما جاؤوا به من التوحيد وأصول الشرائع واحد.
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : የሉጥ ሕዝቦች መልክተኞችን አስተባባሉ፡፡
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Lut tayfası da peyğəmbərləri təkzib etdi.
Musayev : Lut tayfası da elçiləri yalançı saydı.
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : আর লূতের লোকদল রসূলগণকে প্রত্যাখ্যান করেছিল।
মুহিউদ্দীন খান : লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Bosnian - bosanski
Korkut : I Lutov narod je smatrao lažnim poslanike.
Mlivo : Narod Lutov je poricao izaslanike,
Bulgarian - български
Теофанов : И народът на Лут взе пратениците за лъжци.
Chinese -中国人
Ma Jian : 鲁特的宗族,曾否认使者。
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Též lid Lotův posly za lháře prohlásil,
Nykl : Lháři nazval lid Lotův posly své,
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : لوط ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ.
Dutch - Nederlands
Keyzer : Het volk van Lot beschuldigde Gods boodschappers eveneens van bedrog.
Leemhuis : Het volk van Loet betichtte de gezondenen van leugens.
Siregar : Het volk van Lôeth loochende de Boodschappers.
English
Ahmed Ali : The people of Lot accused the messengers of lies.
Ahmed Raza Khan : The people of Lut denied the Noble Messengers.
Arberry : The people of Lot cried lies to the Envoys
Daryabadi : The people of Lut belied the sent ones.
Hilali & Khan : The prople of Lout (Lot) (those dwelt in the towns of Sodom in Palestine) belied the Messengers.
Itani : The people of Lot disbelieved the messengers.
Maududi : The people of Lot rejected the Messengers, branding them liars.
Mubarakpuri : The people of Lut denied the Messengers.
Pickthall : The folk of Lot denied the messengers (of Allah),
Qarai : The people of Lot impugned the apostles
Qaribullah & Darwish : Lot's nation, belied their Messengers.
Saheeh International : The people of Lot denied the messengers
Sarwar : The people of Lot rejected the Messengers.
Shakir : The people of Lut gave the lie to the apostles.
Transliteration : Kaththabat qawmu lootin almursaleena
Wahiduddin Khan : Then the people of Lot rejected the messengers.
Yusuf Ali : The people of Lut rejected the messengers.
French - français
Hamidullah : Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
German - Deutsch
Abu Rida : Das Volk Lots bezichtigte den Gesandten der Lüge
Bubenheim & Elyas : Das Volk Luts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
Khoury : Das Volk Lots zieh die Gesandten der Lüge.
Zaidan : Die Leute von Lut haben den Gesandten der Lüge bezichtigt.
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Mutãnen Lũɗu sun ƙaryata Manzanni.
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : लूत की क़ौम के लोगों ने रसूलों को झुठलाया;
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : इसी तरह लूत की क़ौम ने पैग़म्बरों को झुठलाया - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Kaum Luth telah mendustakan rasul-rasul,
Quraish Shihab : Kaum Lûth--di saat menolak seruan untuk mengesakan Allah dan meninggalkan kemusyrikan--telah mendustakan para rasul.
Tafsir Jalalayn : (Kaum Luth telah mendustakan Rasul-rasul).
Italian - Italiano
Piccardo : Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
Japanese -日本
Japanese : ルートの民も使徒たちを嘘付きであるとした。
Korean -한국인
Korean : 롯의 백성도 선지자들을 부정했으니 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : قهومی لوطیش بڕوایان به پێغهمبهران نهکرد...
Malay - Melayu
Basmeih : (Demikian juga) kaum Nabi Lut telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : ലൂത്വിന്റെ ജനത ദൈവദൂതന്മാരെ നിഷേധിച്ചു തള്ളി
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : ലൂത്വിന്റെ ജനത ദൈവദൂതന്മാരെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു.
Norwegian - norsk
Einar Berg : Lots folk kalte sendebudene for løgnere,
Pashto -پښتو
عبدالولي : د لوط قوم د رسولانو تكذیب وكړ
Persian - فارسی
انصاریان : قوم لوط پیامبران را تکذیب کردند،
آیتی : قوم لوط پيامبران را تكذيب كردند.
بهرام پور : قوم لوط فرستادگان را تكذيب كردند
قرائتی : قوم لوط [نیز] پیامبران را تکذیب کردند.
الهی قمشهای : قوم لوط نیز پیغمبران خدا را تکذیب کردند.
خرمدل : قوم لوط پیغمبران را دروغگو نامیدند (و از ایشان پیروی نکردند).
خرمشاهی : قوم لوط [هم] پیامبران را دروغگو انگاشتند
صادقی تهرانی : گروه لوط فرستادگان(مان) را تکذیب کردند.
فولادوند : قوم لوط فرستادگان را تكذيب كردند.
مجتبوی : قوم لوط نيز فرستادگان را تكذيب كردند.
معزی : تکذیب کردند قوم لوط فرستادگان را
مکارم شیرازی : قوم لوط فرستادگان (خدا) را تکذیب کردند،
Polish - Polskie
Bielawskiego : Lud Lota uznał za kłamców tych, którzy zostali posłani.
Portuguese - Português
El-Hayek : O povo de Lot rejeitou os mensageiros.
Romanian - Română
Grigore : Poporul lui Lot i-a socotit pe trimişi mincinoşi,
Russian - русский
Абу Адель : Народ Лута отверг [[Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.]] посланных.
Аль-Мунтахаб : Народ Лута отверг его послание и призыв отречься от многобожия и поклоняться Аллаху Единому. Таким образом, они отвергли всех посланников.
Крачковский : Народ Лута счет лжецами посланных.
Кулиев : Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников.
Кулиев + ас-Саади : Народ Лута (Лота) счел лжецами посланников.
Османов : Народ Лута также отверг посланников,
Порохова : И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
Саблуков : Сограждане Лотовы посланных к ним считали лжецами.
Sindhi - سنڌي
امروٽي : لُوط جي قوم پيغمبرن کي ڪُوڙو ڀانيو.
Somali - Soomaali
Abduh : Waxay Beeniyeen Qoomkii (Nabi) Luudh Rasuuladii.
Spanish - Española
Bornez : El pueblo de Lot desmintió a los Mensajeros
Cortes : El pueblo de Lot desmintió a los enviados.
Garcia : El pueblo de Lot desmintió a los Mensajeros.
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Watu wa Lut'i waliwakanusha Mitume.
Swedish - svenska
Bernström : [ÄVEN] LOTS folk beskyllde [Guds] budbärare för lögn.
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Қавми Лут паёмбаронро дурӯғ бароварданд.
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : அவர்களிடம் அவர்களுடைய சகோதரர் லூத்; "நீங்கள் (இறைவனை) அஞ்ச மாட்டீர்களா?" என்று கூறியபோது,
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Лут кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тотты.
Thai - ไทย
ภาษาไทย : หมู่ชนของลู๊ฏ ได้ปฏิเสธบรรดาร่อซูล
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Lut kavmi de peygamberleri yalanladı.
Alİ Bulaç : Lut (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.
Çeviriyazı : keẕẕebet ḳavmü lûṭini-lmürselîn.
Diyanet İşleri : Lut milleti de peygamberleri yalanladı.
Diyanet Vakfı : Lut kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
Edip Yüksel : Lut'un halkı da elçileri yalanladı.
Elmalılı Hamdi Yazır : Lût (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.
Öztürk : Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı.
Suat Yıldırım : Lût halkı da elçileri yalancı saydı.
Süleyman Ateş : Lut (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı.
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : لوطؑ کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا
احمد رضا خان : لوط کی قوم نے رسولوں کو جھٹلایا،
احمد علی : لوط کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا
جالندہری : (اور قوم) لوط نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا
طاہر القادری : قومِ لوط نے (بھی) پیغمبروں کو جھٹلایا،
علامہ جوادی : اور قوم لوط نے بھی مرسلین کو جھٹلایا
محمد جوناگڑھی : قوم لوط نے بھی نبیوں کو جھٹلایا
محمد حسین نجفی : قومِ لوط نے رسولوں کو جھٹلایا۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : لۇتنىڭ قەۋمى پەيغەمبەرلەرنى ئىنكار قىلدى
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : Лут қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди.