بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة الهمزة الآية 5 | سوره 104 آیه 5

The Holy Quran | Surah Al-Humazah Ayat 5 | Surah 104 Verse 5

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿104:5

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : E kush të tregon ty se ç’është el-Hutameh?

Feti Mehdiu : Por a e di ti ç’është xhehennemi?

Sherif Ahmeti : E çka dini ti se ç’është Hutame?

Amazigh

At Mensur : Anwa ara k yinin d acu p Tuêvimt?

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : «وما أدراك» أعلمك «ما الحطمة».

تفسير المیسر : وما أدراك -أيها الرسول- ما حقيقة النار؟

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ሰባሪይቱም ምን እንደ ኾነች ምን አሳወቀህ?

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Hütəmə nədir?!

Musayev : Sən haradan biləsən ki, Hutəmə nədir?

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : আর কিসে তোমাকে বোঝানো যাবে সেই হুতামাহ্ কি?

মুহিউদ্দীন খান : আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি?

Bosnian - bosanski

Korkut : A znaš li ti šta je Džehennem?

Mlivo : A šta znaš ti šta je hutama?

Bulgarian - български

Теофанов : А откъде да знаеш ти какво е Трошилото? -

Chinese -中国人

Ma Jian : 你怎能知道毁灭坑是什麽?

Chinese - 中國人

Ma Jian : 你怎能知道毀滅坑是什麼?

Czech - čeština

Hrbek : Víš ty vůbec, co je to Drtící?

Nykl : A co poví ti, co jest peklo drtící?

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : އަދި، ފުނޑުފުނޑުކޮށްލަނިވި ނަރަކަޔަކީ، ކޮންއެއްޗެއްކަން، ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދިނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟

Dutch - Nederlands

Keyzer : En wie zal u doen begrijpen wat Al-Hotama is?

Leemhuis : En hoe kom jij te weten wat de verbrijzelaar is?

Siregar : En wat doet jou weten wat de vernietiger is?

English

Ahmed Ali : How will you comprehend what Hutama is?

Ahmed Raza Khan : And what have you understood what the Crushing One is!

Arberry : and what shall teach thee what is the Crusher;

Daryabadi : And what shall make thee know that which the Crushing Fire is?

Hilali & Khan : And what will make you know what the crushing Fire is?

Itani : And what will make you realize what the Crusher is?

Maududi : And what do you know what the Crusher is?

Mubarakpuri : And what will make you know what Al-Hutamah is

Pickthall : Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!

Qarai : And what will show you what is the Crusher?

Qaribullah & Darwish : What shall let you know what the Crusher is?

Saheeh International : And what can make you know what is the Crusher?

Sarwar : Would that you knew what hutamah is!

Shakir : And what will make you realize what the crushing disaster is?

Transliteration : Wama adraka ma alhutamatu

Wahiduddin Khan : Would that you understood what that crushing torment is like.

Yusuf Ali : And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?

French - français

Hamidullah : Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?

German - Deutsch

Abu Rida : Doch was läßt dich wissen, was Al-Hutama ist?

Bubenheim & Elyas : Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?

Khoury : Woher sollst du wissen, was die Zermalmende ist?

Zaidan : Und was weißt du, was Al-hutama ist?!

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : Kuma me ya sanar da kai abin da ake ce wa Huɗama?

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और तुम्हें क्या मालूम कि वह चूर-चूर कर देनेवाली क्या है?

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और तुमको क्या मालूम हतमा क्या है - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?

Quraish Shihab : Tahukah kamu hakikat api neraka penghancur (al-huthamah) itu?

Tafsir Jalalayn : (Dan tahukah kamu) atau apakah kamu mengetahui (apa Huthamah itu?)

Italian - Italiano

Piccardo : E chi mai ti farà comprendere cos’è la Voragine?

Japanese -日本

Japanese : 業火が,何であるかをあなたに理解させるものは何か。

Korean -한국인

Korean : 그 지옥이 무엇이지 무엇이 그대에게 알려주리요 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : جا تۆ چووزانی (حطمة) چیه‌؟

Malay - Melayu

Basmeih : Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Al-Hutamah" itu?

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : ഹുത്വമ എന്നാല്‍ എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : ഹുത്വമ എന്തെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?

Norwegian - norsk

Einar Berg : Hvordan kan du vite hva al-Hotama er?

Pashto -پښتو

عبدالولي : او ته څه شي پوه كړې چې حطمه څه شى دى؟

Persian - فارسی

انصاریان : و تو چه می دانی آن شکننده چیست؟

آیتی : و تو چه دانى كه حطمه چيست؟

بهرام پور : و تو چه مى‌دانى آتش شكننده چيست

قرائتی : و چه می‌دانى که آن آتش چیست؟

الهی قمشه‌ای : آتشی که چگونه تصور سختی آن توانی کرد؟

خرمدل : تو چه می‌دانی خُردکننده و درهم شکننده چیست؟ [[«مَآ أَدْرَاکَ»: (نگا: قارعه / 3).]]

خرمشاهی : و تو چه دانی که درهم شکن چیست‌

صادقی تهرانی : و چه فهمانیدت (که) آن آتش خردکننده چیست‌؟

فولادوند : و تو چه دانى كه آن آتش خردكننده چيست؟

مجتبوی : و تو چه دانى كه آن شكننده خردكننده چيست؟

معزی : و ندانستت چیست حُطَمه‌

مکارم شیرازی : و تو چه می‌دانی «حُطمه» چیست؟!

Polish - Polskie

Bielawskiego : A co ciebie pouczy, co to jest Al-Hutama?

Portuguese - Português

El-Hayek : E o que te fará entender o que é aquilo que consome?

Romanian - Română

Grigore : Şi cum vei şti tu oare ce este Al-Hutamah?

Russian - русский

Абу Адель : А что дало тебе (о, Пророк) знать [ты хоть знаешь], что такое «Сокрушилище»?

Аль-Мунтахаб : Откуда тебе знать, что такое сокрушающий огонь?!

Крачковский : А что даст тебе знать, что такое "сокрушилище"?

Кулиев : Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий?

Кулиев + ас-Саади : Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий?

Османов : Откуда тебе знать, что такое место, где сокрушают?

Порохова : Как объяснить тебе, Что значит "аль хутамА"?

Саблуков : О если бы кто вразумил тебя, что такое Хотама!

Sindhi - سنڌي

امروٽي : ۽ ڪنھن سمجھايئي ته حُطَمَه ڇا آھي؟

Somali - Soomaali

Abduh : Ma taqaannaa Xudhama.

Spanish - Española

Bornez : ¿Y qué te hará entender los que es el Hutama?

Cortes : Y ¿cómo sabrás qué es la hutama ?

Garcia : ¿Y qué te hará comprender lo que es un fuego demoledor?

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Na nani atakujuvya ni nini H'ut'ama?

Swedish - svenska

Bernström : Och vad kan låta dig förstå vad Hutamah betyder

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : Ва ту чӣ донӣ, ки ҳутамаҳ чист?

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : ஹுதமா என்ன என்பதை உமக்கு அறிவித்தது எது?

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Сиңа ул хөтамәне нәрсә белдерде?

Thai - ไทย

ภาษาไทย : และอะไรเล่าที่ทำให้เจ้ารู้ได้ว่า ไฟนรก (อัลฮุเฏาะมะฮฺ) นั้นคืออะไร ?

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Ve ne bildirdi sana, o kırıp döken, silip süpüren cehennem nedir?

Alİ Bulaç : "Hutame"nin ne olduğunu sana bildiren nedir?

Çeviriyazı : vemâ edrâke me-lḥuṭameh.

Diyanet İşleri : Hutame'nin ne olduğunu sen bilir misin?

Diyanet Vakfı : Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?

Edip Yüksel : Hutama'nın ne olduğunu bilir misin?

Elmalılı Hamdi Yazır : Hutame'nin ne olduğunu bilir misin?

Öztürk : Hutame'nin ne olduğunu sana öğreten nedir?

Suat Yıldırım : Bilir misin Hutame nedir?

Süleyman Ateş : Hutame'nin ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : اور تم کیا جانو کہ کیا ہے وہ چکنا چور کر دینے والی جگہ؟

احمد رضا خان : اور تو نے کیا جانا کیا روندنے والی،

احمد علی : اور آپ کو کیا معلوم حطمہ کیا ہے

جالندہری : اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟

طاہر القادری : اور آپ کیا سمجھے ہیں کہ حطمہ (چورا چورا کر دینے والی آگ) کیا ہے،

علامہ جوادی : اور تم کیا جانو کہ حطمہ کیا شے ہے

محمد جوناگڑھی : اور تجھے کیا معلوم کہ ایسی آگ کیا ہوگی؟

محمد حسین نجفی : اور تمہیں کیا معلوم ہے کہ وہ چکناچور کردینے والی جگہ کیا ہے؟

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : ھۆتەمەنىڭ نېمىلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : «Ҳутома» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирар?