- Albanian - shqiptar
- Amazigh
- Arabic - العربية
- Amharic - አማርኛ
- Azerbaijani - Azərbaycan
- Bengali - বাংলা
- Bosnian - bosanski
- Bulgarian - български
- Chinese -中国人
- Chinese - 中國人
- Czech - čeština
- Divehi - ދިވެހި
- Dutch - Nederlands
- English
- French - français
- German - Deutsch
- Harshe-Halshen Hausa
- Hindi - हिन्दी
- Indonesian - bahasa Indonesia
- Italian - Italiano
- Japanese -日本
- Korean -한국인
- Kurdish - کورد
- Malay - Melayu
- Malayalam - മലയാളം
- Norwegian - norsk
- Pashto -پښتو
- Persian - فارسی
- Polish - Polskie
- Portuguese - Português
- Romanian - Română
- Russian - русский
- Sindhi - سنڌي
- Somali - Soomaali
- Spanish - Española
- Swahili - kiswahili
- Swedish - svenska
- Tajik - тоҷикӣ
- Tamil - தமிழ்
- Tatar - Татар
- Thai - ไทย
- Turkish - Türkçe
- Urdu - اردو
- Uyghur - ئۇيغۇرچە
- Uzbek - o'zbek
Albanian - shqiptar
Efendi Nahi : E, kush të tregon ty se ç’është gremina e Skëterrës?
Feti Mehdiu : Ç’është ajo që ta sqaron se ç’është ky?
Sherif Ahmeti : E ç’është ajo që të njoftoi ç’është ai (Havije)?
Amazigh
At Mensur : Anwa ara k imlen d acu t?
Arabic - العربية
تفسير الجلالين : «وما أدراك ماهيه» أي ما هاوية.
تفسير المیسر : وما أدراك -أيها الرسول- ما هذه الهاوية؟
Amharic - አማርኛ
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : እርሷም ምን እንደ ኾነች ምን አሳወቀህ?
Azerbaijani - Azərbaycan
Məmmədəliyev & Bünyadov : Sən nə bilirsən ki, o (Haviyə) nədir?!
Musayev : Sən haradan biləsən ki, o nədir?
Bengali - বাংলা
জহুরুল হক : হায়, কি করে তোমাকে বোঝানো যাবে কী সেই!
মুহিউদ্দীন খান : আপনি জানেন তা কি?
Bosnian - bosanski
Korkut : A znaš li ti šta će to biti? –
Mlivo : A šta znaš ti šta je ona?
Bulgarian - български
Теофанов : А откъде да знаеш ти какво е тя?
Chinese -中国人
Ma Jian : 你怎能知道深坑里有什么?
Chinese - 中國人
Ma Jian
Czech - čeština
Hrbek : Víš ty vůbec, co je to Propast?
Nykl : A co poví ti, co tato jest?
Divehi - ދިވެހި
ދިވެހި : އަދި އެއީ ކޮންއެއްޗެއްކަން ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދިނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟
Dutch - Nederlands
Keyzer : Wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de kuil der hel is?
Leemhuis : En hoe zul jij te weten komen wat zij is?
Siregar : En wat doet jou weten wat zij is?
English
Ahmed Ali : How will you comprehend what that is?
Ahmed Raza Khan : And what have you understood, what the one that abases is!
Arberry : And what shall teach thee what is the Pit?
Daryabadi : And what shall make thee know that which she is?
Hilali & Khan : And what will make you know what it is?
Itani : Do you know what it is?
Maududi : And what do you know what that is?
Mubarakpuri : And what will make you know what it is
Pickthall : Ah, what will convey unto thee what she is! -
Qarai : And what will show you what it is?
Qaribullah & Darwish : What shall let you know what the Plunging is?
Saheeh International : And what can make you know what that is?
Sarwar : Would that you knew what hawiya his?
Shakir : And what will make you know what it is?
Transliteration : Wama adraka ma hiyah
Wahiduddin Khan : What will convey to you what this is like?
Yusuf Ali : And what will explain to thee what this is?
French - français
Hamidullah : Et qui te dira ce que c'est?
German - Deutsch
Abu Rida : Und was lehrt dich wissen, was die (Hawiya) ist?
Bubenheim & Elyas : Und was läßt dich wissen, was das ist?
Khoury : Und woher sollst du wissen, was das ist?
Zaidan : Und was weißt du, was diese ist?!
Harshe-Halshen Hausa
Gumi : Kuma me ya sanar da kai mece ce ita?
Hindi - हिन्दी
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और तुम्हें क्या मालूम कि वह क्या है?
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और तुमको क्या मालूम हाविया क्या है - हिन्दी
Indonesian - bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia : Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
Quraish Shihab : Tahukah kamu apa neraka Hawiyah itu?
Tafsir Jalalayn : (Dan tahukah kamu, apakah Haawiyah itu?) atau apakah neraka Haawiyah itu?
Italian - Italiano
Piccardo : E chi potrà farti comprendere cos’è?
Japanese -日本
Japanese : それが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
Korean -한국인
Korean : 불지옥의 함정이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하려 주리요 -한국인
Kurdish - کورد
تهفسیری ئاسان : جا تۆ چووزانی (هاویه) چیه؟!
Malay - Melayu
Basmeih : Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Haawiyah" itu?
Malayalam - മലയാളം
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര് : ഹാവിയഃ എന്നാല് എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : ഹാവിയ ഏതെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം?
Norwegian - norsk
Einar Berg : Og hvordan kan du vite hva det er?
Pashto -پښتو
عبدالولي : او ته څه شي پوه كړې چې دغه (هاویه) څه شى دى؟
Persian - فارسی
انصاریان : و تو چه می دانی هاویه چیست؟
آیتی : و تو چه دانى كه هاويه چيست؟
بهرام پور : و تو چه مىدانى آن چيست
قرائتی : و تو چه میدانى آن چیست؟
الهی قمشهای : و چگونه سختی هاویه را تصور توانی کرد؟
خرمدل : تو چه میدانی، پرتگاه دوزخ چیست و چگونه است؟! [[«مَاهِیَهْ»: مرکب است از (مَا) استفهام و (هِیَ) ضمیر و (هْ) سکته (نگا: حاقّه / 19).]]
خرمشاهی : و تو چه دانی آن چیست؟
صادقی تهرانی : و چه فهمانیدت (آن) پرتگاه چیست؟
فولادوند : و تو چه دانى كه آن چيست؟
مجتبوی : و تو چه دانى كه آن چيست؟
معزی : و ندانستت چیست آن
مکارم شیرازی : و تو چه میدانی «هاویه» چیست؟!
Polish - Polskie
Bielawskiego : A co ciebie pouczy, co to jest Czeluść?
Portuguese - Português
El-Hayek : E o que é que te fará entender isso?
Romanian - Română
Grigore : Şi cum o vei cunoaşte, oare?
Russian - русский
Абу Адель : А откуда ты (о, Пророк) мог знать, что это [Ад] такое? –
Аль-Мунтахаб : А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
Крачковский : А что даст тебе знать, что такое она? -
Кулиев : Откуда ты мог знать, что это такое?
Кулиев + ас-Саади : Откуда ты мог знать, что это такое? [[Всевышний подчеркнул величие Адской Пропасти, а затем описал следующими словами:]]
Османов : Откуда тебе знать, что это такое?
Порохова : Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
Саблуков : О если бы кто вразумил тебя, о! Какова она!
Sindhi - سنڌي
امروٽي : ۽ ڪنھن سمجھايئي ته ھاويه ڇا آھي؟
Somali - Soomaali
Abduh : Ma taqaannaa Haawiya.
Spanish - Española
Bornez : ¿Y qué te hará entender lo que es el abismo?
Cortes : Y ¿cómo sabrás qué es?
Garcia : ¿Y qué te hará comprender qué es el abismo?
Swahili - kiswahili
Al-Barwani : Na nini kitacho kujuilisha nini hiyo?
Swedish - svenska
Bernström : Och vad kan låta dig förstå vad denna [avgrund] betyder
Tajik - тоҷикӣ
Оятӣ : Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?
Tamil - தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் : இன்னும் ('ஹாவியா') என்ன என்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
Tatar - Татар
Yakub Ibn Nugman : Ул һавийәнең нәрсә икәнен сиңа нәрсә белдерде?
Thai - ไทย
ภาษาไทย : และอะไรเล่าที่ทำให้เจ้ารู้ได้ว่าเหวลึกคืออะไร?
Turkish - Türkçe
Abdulbakî Gölpınarlı : Ve ne bildirdi sana, nedir cehennem uçurumu?
Alİ Bulaç : Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir?
Çeviriyazı : vemâ edrâke mâ hiyeh.
Diyanet İşleri : O çukurun ne olduğunu sen bilir misin?
Diyanet Vakfı : Nedir o (Haviye) bilir misin?
Edip Yüksel : O uçurumun ne olduğunu bilir misin?
Elmalılı Hamdi Yazır : O uçurumun ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Öztürk : Onun ne olduğunu sana bildiren nedir?
Suat Yıldırım : Onun ne olduğunu bilir misin?
Süleyman Ateş : Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Urdu - اردو
ابوالاعلی مودودی : اور تمہیں کیا خبر کہ وہ کیا چیز ہے؟
احمد رضا خان : اور تو نے کیا جانا، کیا نیچا دکھانے والی،
احمد علی : اور آپ کو کیا معلوم کہ وہ کیا چیز ہے
جالندہری : اور تم کیا سمجھے کہ ہاویہ کیا چیز ہے؟
طاہر القادری : اور آپ کیا سمجھے ہیں کہ ہاویہ کیا ہے،
علامہ جوادی : اور تم کیا جانو کہ ہاویہ کیا مصیبت ہے
محمد جوناگڑھی : تجھے کیا معلوم کہ وه کیا ہے
محمد حسین نجفی : اور تمہیں کیا معلوم کہ وہ (ھاویہ) کیا ہے۔
Uyghur - ئۇيغۇرچە
محمد صالح : ھاۋىيەنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى سەن قانداق بىلەلەيسەن؟
Uzbek - o'zbek
Мухаммад Содик : У қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди?