بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة المطففين الآية 20 | سوره 83 آیه 20

The Holy Quran | Surah Al-Mutaffifeen Ayat 20 | Surah 83 Verse 20

كِتَابٌ مَرْقُومٌ ﴿83:20

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : Ai është Libri i shkruar

Feti Mehdiu : Një libër i shkruar!

Sherif Ahmeti : Është një llibër i qendisur qartë.

Amazigh

At Mensur : D tazmamt ipwanesxen.

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : هو «كتاب مرقوم» مختوم.

تفسير المیسر : حقا إن كتاب الأبرار -وهم المتقون- لفي المراتب العالية في الجنة. وما أدراك -أيها الرسول- ما هذه المراتب العالية؟ كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه، لا يزاد فيه ولا يُنقص، يَطَّلِع عليه المقربون من ملائكة كل سماء.

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : የታተመ መጽሐፍ ነው፡፡

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : O, yazılı bir kitabdır.

Musayev : O, elə bir yazılı kitabdır ki,

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : স্পষ্টভাবে লিখিত নিবন্ধগ্রন্থ, --

মুহিউদ্দীন খান : এটা লিপিবদ্ধ খাতা।

Bosnian - bosanski

Korkut : Knjiga ispisana! –

Mlivo : Knjiga ispisana!

Bulgarian - български

Теофанов : Книга ясно записана.

Chinese -中国人

Ma Jian : 是一本封存的簿子,

Chinese - 中國人

Ma Jian : 是一本封存的簿子,

Czech - čeština

Hrbek : Kniha označkovaná,

Nykl : Kniha (zřetelně) popsaná;

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : (އެއީ) ލިޔުއްވައި ފާހަގަކުރައްވާފައިވާ ފޮތެކެވެ.

Dutch - Nederlands

Keyzer : Het is een duidelijk geschreven boek.

Leemhuis : Een vol beschreven boek,

Siregar : Een volbeschreven Boek.

English

Ahmed Ali : It is a (repository of) distinctly written record

Ahmed Raza Khan : The record is a sealed text.

Arberry : A book inscribed,

Daryabadi : A record of good deeds written.

Hilali & Khan : A Register inscribed.

Itani : A numerical book.

Maududi : It is a Book inscribed,

Mubarakpuri : A Register inscribed,

Pickthall : A written record,

Qarai : It is a written record,

Qaribullah & Darwish : (It is) a marked Book,

Saheeh International : It is [their destination recorded in] a register inscribed

Sarwar : It is a comprehensively written Book (of records).

Shakir : It is a written book,

Transliteration : Kitabun marqoomun

Wahiduddin Khan : a written record,

Yusuf Ali : (There is) a Register (fully) inscribed,

French - français

Hamidullah : un livre cacheté!

German - Deutsch

Abu Rida : (Es ist) ein geschriebenes Buch.

Bubenheim & Elyas : (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,

Khoury : Es ist ein deutlich geschriebenes Buch,

Zaidan : Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register,

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : Wani littãfi ne rubũtacce.

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : लिखा हुआ रजिस्टर

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : जिसमें नेकों के आमाल दर्ज हैं - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : (Yaitu) kitab yang bertulis,

Quraish Shihab : 'Illiyyûn adalah kitab yang tertulis dengan tulisan yang sangat jelas, yang disaksikan dan dijaga oleh malaikat-malaikat yang dekat.

Tafsir Jalalayn : Yaitu (kitab yang bertulis) kitab yang ada catatannya.

Italian - Italiano

Piccardo : È uno scritto vergato.

Japanese -日本

Japanese : (そこには完全に)書かれた一つの記録(があり),

Korean -한국인

Korean : 그곳에 기록된 기록부가 있 노라 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : نامه‌یه‌کی (دیارو ئاشکرایه‌، هه‌ر به ڕواڵه‌تیدا دیاره که خاوه‌نی سه‌رفرازو به‌خته‌وه‌ره‌) مۆرکراوو لۆک کراویشه‌.

Malay - Melayu

Basmeih : Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata,

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : എഴുതപ്പെട്ട ഒരു രേഖയത്രെ അത്‌.

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : അതൊരു ലിഖിത രേഖയാണ്.

Norwegian - norsk

Einar Berg : Det er en fullskreven bok,

Pashto -پښتو

عبدالولي : یو دفتر (كتاب) دى چې لیكل شوى دى

Persian - فارسی

انصاریان : قضا و سرنوشتی حتمی [برای نیکان] است.

آیتی : كتابى است نوشته،

بهرام پور : كارنامه‌اى نوشته و خوانا است [كه پاداش نيكان در آن است‌]

قرائتی : این [جایگاه بلند و پرشکوه]، سرنوشتى است رقم خورده.

الهی قمشه‌ای : کتابی است (که به قلم حق) نوشته شده.

خرمدل : کتاب نوشته شده‌ای است (که نشاندار به علائم مشخّصه بوده و نوشته‌هایش خوانا و گویا است). [[«کِتَابٌ»: مراد دیوان خیرات نیکوکاران است. «مَرْقُومٌ»: نشاندار به علائمی که بیننده با نخستین نگاه پی می‌برد به خیرات و حسنات مندرج در آن. نوشته شده.]]

خرمشاهی : کتابی است نگاشته‌

صادقی تهرانی : کتابی است رقم زده شده.

فولادوند : كتابى است نوشته‌شده.

مجتبوی : نامه‌اى است نوشته- و نشاندار و خوانا-.

معزی : نامه نوشته‌

مکارم شیرازی : نامه‌ای است رقم‌خورده و سرنوشتی است قطعی،

Polish - Polskie

Bielawskiego : To jest księga zapisana.

Portuguese - Português

El-Hayek : É um registro manuscrito,

Romanian - Română

Grigore : Este o carte scrisă!

Russian - русский

Абу Адель : Книга начертанная! [Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана.]

Аль-Мунтахаб : Иллийиун - книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых.

Крачковский : Книга начертанная!

Кулиев : Это - книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников).

Кулиев + ас-Саади : Это - книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников).

Османов : Это - книга записей [праведников],

Порохова : Исчертанная письменами Книга!

Саблуков : Это - ясно написанная книга.

Sindhi - سنڌي

امروٽي : ھڪ لکيل دفتر آھي.

Somali - Soomaali

Abduh : Waa Kitaab la Calaameeyay (oo Dadka fiican magaciisa lagu qoro.

Spanish - Española

Bornez : Es una escritura detallada

Cortes : Es una Escritura marcada,

Garcia : Es el libro donde se registran las obras de los que hacen el bien,

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Kitabu kilicho andikwa.

Swedish - svenska

Bernström : Det [är] en bok med outplånlig skrift,

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : Китобест навишта!

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : (அது) செயல்கள் எழுதப்பட்ட ஏடாகும்.

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Ул яхшы мөселманнарның гына яхшылыгы язылган китапдыр.

Thai - ไทย

ภาษาไทย : คือบันทึกที่ถูกจารึกไว้

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Bir kitaptır ki yazılmış.

Alİ Bulaç : Yazılı bir kitaptır.

Çeviriyazı : kitâbüm merḳûm.

Diyanet İşleri : O, gözde meleklerin gördüğü, yazılı bir kitapdır.

Diyanet Vakfı : (O İlliyyun'daki kitap) İçinde ameller kaydedilmiş bir kitaptır.

Edip Yüksel : Rakamlanmış bir kitaptır.

Elmalılı Hamdi Yazır : Yazılmış bir kitaptır o.

Öztürk : Rakamlanmış bir kitaptır o.

Suat Yıldırım : İlliyyûn, müminlerin yaptıkları işlerin kaydedildiği defterdir.

Süleyman Ateş : Yazılmış bir Kitaptır.

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : ایک لکھی ہوئی کتاب ہے

احمد رضا خان : وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے

احمد علی : ایک دفتر ہے جس میں لکھا جاتا ہے

جالندہری : ایک دفتر ہے لکھا ہوا

طاہر القادری : (یہ جنت کے اعلیٰ درجہ میں اس بڑے دیوان کے اندر) لکھی ہوئی (ایک) کتاب ہے (جس میں ان جنتیوں کے نام اور اَعمال درج ہیں جنہیں اعلیٰ مقامات دئیے جائیں گے)،

علامہ جوادی : ایک لکھا ہوا دفتر ہے

محمد جوناگڑھی : (وه تو) لکھی ہوئی کتاب ہے

محمد حسین نجفی : وہ ایک لکھی ہوئی کتاب ہے (جس میں نیکو کاروں کے عمل درج ہیں)۔

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : (ئۇ) ياخشىلارنىڭ ئەمەللىرى خاتىرىلەنگەن دەپتەردۇر

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : У ёзилган китобдур.