بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة القمر الآية 53 | سوره 54 آیه 53

The Holy Quran | Surah Al-Qamar Ayat 53 | Surah 54 Verse 53

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ ﴿54:53

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : të gjitha, të mëdha dhe të vogla, janë shënuar në rreshta.

Feti Mehdiu : Dhe çdo send, i madh e i vogël, është në radhë.

Sherif Ahmeti : Dhe çdo vepër, qoftë e vogël dhe qoftë e madhe është rradhitur (evidentuar në Lehvi Mahfudh).

Amazigh

At Mensur : Akw, meééi meqqweô, ppujerrden.

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : «وكل صغير وكبير» من الذنب أو العمل «مستطر» مكتوب في اللوح المحفوظ.

تفسير المیسر : وكل صغير وكبير من أعمالهم مُسَطَّر في صحائفهم، وسيجازون به.

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ትንሹም ትልቁም ሁሉ የተጻፈ ነው፡፡

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : Hər bir kiçik və böyük (günah lövhi-məhfuzda) yazılmışdır!

Musayev : Hər bir kiçik və böyük əməl yazılmışdır.

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : আর ছোট ও বড় প্রত্যেকটি বিষয় লিপিবদ্ধ আছে।

মুহিউদ্দীন খান : ছোট ও বড় সবই লিপিবদ্ধ।

Bosnian - bosanski

Korkut : i sve, i malo i veliko, u retke je stavljeno.

Mlivo : I sve malo i veliko, zapisano je.

Bulgarian - български

Теофанов : Всичко, малко или голямо, е записано.

Chinese -中国人

Ma Jian : 一切小事和大事,都是被记录的。

Chinese - 中國人

Ma Jian : 一切小事和大事,都是被記錄的。

Czech - čeština

Hrbek : a vše, ať malé či velké, je v nich zaznamenáno.

Nykl : (čin) malý ať či velký, dobře jest zanesen.

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : އަދި ކުދިބޮޑު އެންމެހާ ކަންތައް (اللّوح المحفوظ ގައި) ލިޔުއްވާފައިވެއެވެ.

Dutch - Nederlands

Keyzer : Elke daad, klein of groot, is op de welbewaarde tafel nedergeschreven.

Leemhuis : En alles, klein en groot staat opgetekend.

Siregar : En al het kleine en het grote is vastgelegd.

English

Ahmed Ali : All things small or great have been written down.

Ahmed Raza Khan : And every small and great thing is recorded.

Arberry : and everything, great and small, is inscribed.

Daryabadi : And everything, small and great, hath been written down.

Hilali & Khan : And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfuz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer) (See the Quran V. 57:22).

Itani : Everything, small or large, is written down.

Maududi : everything large or small, is duly inscribed.

Mubarakpuri : And everything, small and large, is written down.

Pickthall : And every small and great thing is recorded.

Qarai : and everything big and small is committed to writing.

Qaribullah & Darwish : everything, be it great or small, is recorded.

Saheeh International : And every small and great [thing] is inscribed.

Sarwar : Every small or great deed is written down.

Shakir : And everything small and great is written down.

Transliteration : Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun

Wahiduddin Khan : every action, small or great, is noted down.

Yusuf Ali : Every matter, small and great, is on record.

French - français

Hamidullah : et tout fait, petit et grand, est consigné.

German - Deutsch

Abu Rida : Und alles Kleine und Große ist niedergeschrieben.

Bubenheim & Elyas : Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.

Khoury : Alles, ob klein oder groß, ist zeilenweise niedergeschrieben.

Zaidan : Auch jedes Kleine und Große ist niedergeschrieben.

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : Kuma dukkan ƙarami da babba, rubutacce ne.

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और हर छोटी और बड़ी चीज़ लिखित है

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : (यानि) हर छोटा और बड़ा काम लिख दिया गया है - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah tertulis.

Quraish Shihab : Segala perbuatan, baik yang kecil maupun yang besar, semuanya tercatat. Tak ada yang terlewatkan sedikit pun.

Tafsir Jalalayn : (Dan segala urusan yang kecil maupun besar) berupa dosa atau amal perbuatan (adalah tertulis) tercatat di Lohmahfuz.

Italian - Italiano

Piccardo : ogni cosa piccola o grande vi è segnata.

Japanese -日本

Japanese : 大小凡てのことが,等しく書き留められている。

Korean -한국인

Korean : 작은 것도 그리고 큰 것도 모두 기록되노라 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : هه‌رچی وردو درشت هه‌یه‌، له‌کارو کرده‌وه‌یان نووسراوه‌و تۆمارکراوه‌

Malay - Melayu

Basmeih : Dan tiap-tiap perkara yang kecil dan yang besar tetap tercatit.

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : ഏത് ചെറിയകാര്യവും വലിയ കാര്യവും രേഖപ്പെടുത്തി വെക്കപ്പെടുന്നതാണ്‌.

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : നിസ്സാരവും ഗുരുതരവുമായ ഏതു കാര്യവും രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.

Norwegian - norsk

Einar Berg : alt stort og smått er notert.

Pashto -پښتو

عبدالولي : او هر وړوكى او لوى (عمل) لیكل شوى دى

Persian - فارسی

انصاریان : و هر کوچک و بزرگی [از اعمالشان در آن] نوشته شده است.

آیتی : هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است.

بهرام پور : و هر خرد و كلانى [از اعمال‌] به قلم رفته است

قرائتی : و هرکوچک و بزرگى نوشته شده است.

الهی قمشه‌ای : و هر امر کوچک و بزرگ (در آنجا) نگاشته است.

خرمدل : هر کار کوچک و بزرگی (که در دنیا کرده‌اند، در دفاتر مخصوص) نوشته شده است. [[«مُسْتَطَرٌ»: مکتوب. نوشته شده.]]

خرمشاهی : و هر خرد و بزرگی نوشته شده است‌

صادقی تهرانی : و هر خُرد و بزرگی (در آن) به خوبی نوشته شده است.

فولادوند : و هر خرد و بزرگى [در آن‌] نوشته شده.

مجتبوی : و هر [كار] خرد و كلانى نوشته شده است.

معزی : و هر کوچکی و بزرگی است نوشته‌

مکارم شیرازی : و هر کار کوچک و بزرگی نوشته شده است.

Polish - Polskie

Bielawskiego : Wszystko - małe i wielkie - jest zapisane.

Portuguese - Português

El-Hayek : E toda a ação, pequena ou grande, está registrada.

Romanian - Română

Grigore : Cei care se tem de Dumnezeu vor trăi în Grădini cu râuri,

Russian - русский

Абу Адель : и все малое и великое (из их деяний) записано (и они увидят эту запись в День Суда и получат за это воздаяние).

Аль-Мунтахаб : Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие.

Крачковский : и все малое и великое записано.

Кулиев : Все малое и великое уже начертано.

Кулиев + ас-Саади : Все малое и великое уже начертано. [[Все добрые и злые дела записаны в предопределении Аллаха. Это свидетельствует о совершенстве Божьего предопределения и судьбы. Всевышний Аллах знал обо всем сущем и записал судьбу всякой вещи в Хранимой скрижали. Он пожелал, чтобы все произошло именно так, как это произошло. Поэтому каждый человек должен знать, что любая постигшая его беда не могла пройти мимо него, также как и все, что обошло его стороной, не могло навредить ему.]]

Османов : записано, и малое, и великое.

Порохова : Где запись всех - и малых, и великих - дел.

Саблуков : Все, малое и большое, записывается.

Sindhi - سنڌي

امروٽي : ۽ سڀڪي ننڍو وڏو لکيل آھي.

Somali - Soomaali

Abduh : Wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay.

Spanish - Española

Bornez : y todo acto, pequeño o grande está registrado.

Cortes : Todo, grande o pequeño, está con signado.

Garcia : Y todo cuanto ocurre, importante o insignificante, está escrito.

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Na kila kidogo na kikubwa kimeandikwa.

Swedish - svenska

Bernström : allt är redovisat, stort som smått.

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : Ҳар кори бузургу хурде навишта шудааст.

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : சிறிதோ, பெரிதோ அனைத்தும் (அதில்) வரையப்பட்டிருக்கும்.

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Яхшылыктан вә явызлыктан һәр кечкенә эш һәм олугъ эш язылгандыр.

Thai - ไทย

ภาษาไทย : และทุก ๆ สิ่งทั้งเล็กและใหญ่ก็ได้ถูกบันทึกไว้แล้ว

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Ve küçük, büyük, hepsi de yazılıdır.

Alİ Bulaç : Küçük, büyük herşey satır satır (yazılı)dır.

Çeviriyazı : veküllü ṣagîriv vekebîrim müsteṭar.

Diyanet İşleri : Küçük ve büyük, hepsi satır satırdır.

Diyanet Vakfı : Küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.

Edip Yüksel : Küçük ve büyük hepsi yazılmıştır.

Elmalılı Hamdi Yazır : Küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.

Öztürk : Küçük-büyük tümü, satır satır yazılmıştır.

Suat Yıldırım : Onların yaptıkları her şey, defterlerde kayıtlıdır.Küçük, büyük her şey, satır satır yazılıdır. [82,10-11]

Süleyman Ateş : Küçük, büyük hepsi satır satır yazılmıştır.

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : اور ہر چھوٹی بڑی بات لکھی ہوئی موجود ہے

احمد رضا خان : اور ہر چھوٹی بڑی چیز لکھی ہوئی ہے

احمد علی : اور ہر چھوٹا اور بڑا کام لکھا ہوا ہے

جالندہری : (یعنی) ہر چھوٹا اور بڑا کام لکھ دیا گیا ہے

طاہر القادری : اور ہر چھوٹا اور بڑا (عمل) لکھ دیا گیا ہے،

علامہ جوادی : اور ہر چھوٹا اور بڑا عمل اس میں درج کردیا گیا ہے

محمد جوناگڑھی : (اسی طرح) ہر چھوٹی بڑی بات بھی لکھی ہوئی ہے

محمد حسین نجفی : اور ہر چھوٹی اور بڑی بات (اس میں) درج ہے۔

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : كىچىك ئىش، چوڭ ئىشنىڭ ھەممىسى (لەۋھۇلمەھپۇزدا) خاتىرىلەنگەندۇر

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : Ҳар бир кичигу катта сатрлангандир. (Макка мушриклари, қандай қилиб инсоннинг ишларини сатрларга ёзиб, ҳужжат тўплаб бориш мумкин, деб ўша вақтда ажабланган бўлишлари мумкин. Аммо биз ҳозирги ҳисоб-китобларни, ёзиш асбобларини кўриб-билиб туриб, қандоқ қилиб бу ҳақиқатни инкор эта оламиз?)