بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة ق الآية 20 | سوره 50 آیه 20

The Holy Quran | Surah Qaaf Ayat 20 | Surah 50 Verse 20

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ﴿50:20

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : dhe do të fryhet në Sur – kjo është Dita e premtimit –

Feti Mehdiu : Dhe i fryhet surit – ajo është ditë kërcënimi,

Sherif Ahmeti : Dje i fryhet surit, e ajo është dita e premtuar (për dënim).

Amazigh

At Mensur : Aûuvu di lbuq. D wagi ay d ass n ussigwed.

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : «ونفخ في الصور» للبعث «ذلك» أي يوم النفخ «يوم الوعيد» للكفار بالعذاب.

تفسير المیسر : ونُفخ في "القرن" نفخة البعث الثانية، ذلك النفخ في يوم وقوع الوعيد الذي توعَّد الله به الكفار.

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : በቀንዱም ውስጥ ይንነፋል፡፡ ያ (ቀን) የዛቻው (መፈጸሚያ) ቀን ነው፡፡

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : (Öləndən sonra yenidən dirilmək üçün) sur çalınacaqdır. Bu və’d olunmuş gündür (əzab günüdür)!

Musayev : Sur üfürüləcəkdir. Bu, vəd olunmuş təhdid günüdür.

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : আর শিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, ''এইটিই সেই প্রতি‌শ্রুত দিন।’’

মুহিউদ্দীন খান : এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে এটা হবে ভয় প্রদর্শনের দিন।

Bosnian - bosanski

Korkut : i u Rog će se puhnuti – to je Dan kojim se prijeti –

Mlivo : I puhnut će se u sur; to je Dan prijetnje.

Bulgarian - български

Теофанов : И ще се протръби с Рога. “Това е Денят на обещанието!”

Chinese -中国人

Ma Jian : 号角将吹响,那是警告实现之日。

Chinese - 中國人

Ma Jian : 號角將吹響,那是警告實現之日。

Czech - čeština

Hrbek : A bude na pozoun zatroubeno - a to bude den trestu slíbeného!

Nykl : A zatroubeno bude v roh: totoť jest den trestu slíbený!

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : (އަލުން ދިރުއްވުމަށް) ތާޅަފިލި ފުމެލައްވާނެތެވެ. އެއީ (كافر ންނަށް عذاب ގެ) وعيد އަންނަ ދުވަހެވެ.

Dutch - Nederlands

Keyzer : En de trompet zal klinken: dit zal de dag zijn, waarmede gedreigd werd.

Leemhuis : En er wordt op de bazuin geblazen; dat is de dag van de aanzegging.

Siregar : En er zal op de bazuin geblazen worden. Dat is de Dag waarvoor gewaarschuwd is.

English

Ahmed Ali : And the trumpet blast will sound: It would be the Day of Doom.

Ahmed Raza Khan : And the Trumpet was blown; “This is the Day of the promised punishment.”

Arberry : And the Trumpet shall be blown; that is the Day of the Threat.

Daryabadi : And the trumpet will be blown: this is the Day of the Threatening.

Hilali & Khan : And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection).

Itani : And the Trumpet is blown: “This is the Promised Day.”

Maududi : And then the Trumpet was blown. This is the day of the promised chastisement.

Mubarakpuri : And the Trumpet will be blown -- that will be the Day of the threat.

Pickthall : And the trumpet is blown. This is the threatened Day.

Qarai : And the Trumpet will be blown: ‘This is the promised day.’

Qaribullah & Darwish : And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat!

Saheeh International : And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

Sarwar : The trumpet will certainly be sounded. This will be the day (about which you) were threatened.

Shakir : And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening.

Transliteration : Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

Wahiduddin Khan : The trumpet will be sounded. This is the Day [you were] warned of.

Yusuf Ali : And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof Warning (had been given).

French - français

Hamidullah : Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.

German - Deutsch

Abu Rida : Und es wird in den Sur gestoßen: "Dies ist der Tag der Drohung."

Bubenheim & Elyas : Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag.

Khoury : Und es wird in die Trompete geblasen. Das ist der angedrohte Tag.

Zaidan : Und es wurde in As-sur gestoßen. Dies ist der Tag der Androhung.

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : Kuma aka hũra a cikin ƙaho. Wancan yinin ƙyacẽwar ne fa.

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : और नरसिंघा फूँक दिया गया। यही है वह दिन जिसकी धमकी दी गई थी

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : और सूर फूँका जाएगा यही (अज़ाब) के वायदे का दिन है और हर शख़्श (हमारे सामने) (इस तरह) हाज़िर होगा - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman.

Quraish Shihab : Dan ditiuplah sangkakala sebagai tanda kebangkitan. Tiupan sangkakala itu terjadi pada hari ditimpakannya azab yang diancamkan kepada mereka.

Tafsir Jalalayn : (Dan ditiuplah sangkakala) untuk membangkitkan manusia. (Itulah) yakni hari peniupan itu (hari terlaksananya ancaman) bagi orang-orang kafir, yaitu mereka akan mengalami siksaan.

Italian - Italiano

Piccardo : Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!

Japanese -日本

Japanese : そしてラッパが吹かれる。これはあの約束された日である。

Korean -한국인

Korean : 나팔이 울리니 그것이 바로 경고받은 경고의 날이라 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : له‌وه‌ودوا فوو ده‌کرێت به‌چوردا، ئیتر ئه‌وه‌رۆژی پێشهاتنی هه‌ڕه‌شه‌وو ئاگادار کردنه‌وه‌کانه‌.

Malay - Melayu

Basmeih : Dan lagi (apabila sampai saat yang ditentukan) ditiuplah sangkakala (untuk menghidupkan semula makhluk-makhluk yang telah mati); saat itu ialah hari berlakunya amaran yang telah diberikan.

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : കാഹളത്തില്‍ ഊതപ്പെടുകയും ചെയ്യും. അതാകുന്നു താക്കീതിന്‍റെ ദിവസം.

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : കാഹളം ഊതപ്പെടും. അതാണ് താക്കീതിന്റെ ദിനം.

Norwegian - norsk

Einar Berg : Og det støtes i basunen. «Dette er dagen det ble truet med.»

Pashto -پښتو

عبدالولي : او په شپېلۍ كې به پوكى وكړى شي۔ دغه د وعید (وېرولو) ورځ ده

Persian - فارسی

انصاریان : و در صور می دمند؛ آن است روز [تحقق و ظهور] وعده های تهدیدآمیز و وحشتناک.

آیتی : و در صور دميده مى‌شود. اين است روز وعده‌هاى عذاب.

بهرام پور : و در صور دميده شود. اين است روز وعده [ى عذاب‌]

قرائتی : و در صور [رستاخیز] دمیده شود: «این است روز تحقّق وعده‌ی عذاب!»

الهی قمشه‌ای : و آن گاه در صور بدمند (و ملایک ندا کنند که) این است روز تهدید (های الهی به خلق).

خرمدل : و (سرانجام برای دومین بار) در صور دمیده می‌شود. آن (روز) روز (تحقّق و پیاده شدن) بیم‌دادنها (ی الهی به کافران) است. [[«نُفِخَ فِی‌الصُّورِ»: مراد نفخه دوم است (نگا: زمر / 68). «یَوْمُ الْوَعِیدِ»: روز تحقق بیم‌دادنهای الهی است. یعنی وقوع آن چیزهائی است که در جهان کافران از آنها بیم داده می‌شدند.]]

خرمشاهی : و در صور دمیده شود، این روز وعده عذاب است‌

صادقی تهرانی : و در صور [:شیپور جان‌افزا] دمیده شد. این است روز تهدید (من).

فولادوند : و در صور دميده شود؛ اين است روز تهديد [من‌].

مجتبوی : و در صور دميده شود، اين است روز وعده عذاب- روز رستاخيز-.

معزی : و دمیده شد در صور این است روز بیم‌

مکارم شیرازی : و در «صور» دمیده می‌شود؛ آن روز، روز تحقّق وعده وحشتناک است!

Polish - Polskie

Bielawskiego : I zadmą w trąbę. Oto Dzień grozy!

Portuguese - Português

El-Hayek : E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência.

Romanian - Română

Grigore : Când se va sufla în trâmbiţă, aceasta va fi Ziua Ameninţării!

Russian - русский

Абу Адель : И будет дунуто в Рог [ангел Исрафил подует в Рог] (во второй раз – на воскрешение): это [дуновение] – день обещанного (неверующим) наказания!

Аль-Мунтахаб : И вот затрубят в трубу, возвещая воскресение, в тот День, когда настигнет их обещанное Аллахом наказание.

Крачковский : И возгласили в трубу: это - день обещанный!

Кулиев : И подуют в Рог. Это - День угрозы!

Кулиев + ас-Саади : И подуют в Рог. Это - День угрозы! [[Сегодня нечестивцы получат обещанное им наказание, а верующие будут удостоены обещанного им вознаграждения.]]

Османов : И вострубят в трубу: "Это и есть обещанный день!"

Порохова : Раздастся трубный глас: Настанет День, что был обещан.

Саблуков : Прозвучит труба: это день угрозы.

Sindhi - سنڌي

امروٽي : ۽ صُور ۾ ڦوڪيو ويندو، اھو عذاب جو ڏينھن آھي.

Somali - Soomaali

Abduh : Suurkii (Qiyaamana) waa la afuufi waana Maalin laysu yaboohay (oo sugan).

Spanish - Española

Bornez : Y será tocada la trompeta: «¡Este es el día prometido!»

Cortes : Se tocará la trompeta. Ése es el día de la Amenaza.

Garcia : La trompeta será inevitablemente soplada. Ese es un día prometido.

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Na litapulizwa baragumu. Hiyo ndiyo Siku ya Miadi.

Swedish - svenska

Bernström : Och [när] det blåses i basunen, är den Dag inne som Vi har varnat er för.

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : Ва дар сур дамида мешавад, Ин аст, рӯзи ваъдаҳои азоб!

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : மேலும் ஸூர் (எக்காளம்) ஊதப்படும். அதுதான் அச்சறுத்தி எச்சரிக்கப்பட்ட நாளாகும்.

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Икенче мәртәбә сурга өрелеп, кешеләр каберләреннән кубарылып мәхшәр җиренә җыелсыннар өчен, вә фәрештәләр: "Аллаһуның вәгъдә кылган дәһшәтле хисаб көне менә шулдыр", – диярләр.

Thai - ไทย

ภาษาไทย : และสังข์จะถูกเป่าขึ้น นั่นคือวันแห่งการสัญญา

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Ve üfürülür su'ra, işte bu gündür azap günü.

Alİ Bulaç : Sur'a da üfürülmüştür. İşte bu, tehdidin (gerçekleştiği) gündür.

Çeviriyazı : venüfiḫa fi-ṣṣûr. ẕâlike yevmü-lve`îd.

Diyanet İşleri : Sura üfürülür. İşte bu geleceği söz verilen gündür.

Diyanet Vakfı : Sur'a üfürülür; işte bu, geleceği vadedilen gündür.

Edip Yüksel : Boruya üflenmiştir. Bu, söz verilen gündür.

Elmalılı Hamdi Yazır : Sur'a üfürülür, işte bu, tehdid(in gerçekleşme) günüdür.

Öztürk : Ve sûra üflendi. İşte bu, geleceği vaat edilen gündür.

Suat Yıldırım : Sûra üfürülür kalk borusu çalar. İşte bu da tehdit edilen azabın günüdür.

Süleyman Ateş : Sur'a üflendi. İşte bu, kendisine karşı uyarılan gündür.

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : اور پھر صور پھونکا گیا، یہ ہے وہ دن جس کا تجھے خوف دلایا جاتا تھا

احمد رضا خان : اور صُور پھونکا گیا یہ ہے وعدہٴ عذاب کا دن

احمد علی : اور صور میں پھونکا جائے گا وعدہ عذاب کا دن یہی ہے

جالندہری : اور صور پھونکا جائے گا۔ یہی (عذاب کے) وعید کا دن ہے

طاہر القادری : اور صُور پھونکا جائے گا، یہی (عذاب ہی) وعید کا دن ہے،

علامہ جوادی : اور پھر صور پھونکا جائے گا کہ یہ عذاب کے وعدہ کا دن ہے

محمد جوناگڑھی : اور صور پھونک دیا جائے گا۔ وعدہٴ عذاب کا دن یہی ہے

محمد حسین نجفی : اور صور پھونکا جائے گا یہی وعید کا دن ہوگا۔

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : سۇر چېلىنىدۇ، ئەنە شۇ (كۇففارلارغا) ئازاب ۋەدە قىلىنغان كۈندۇر

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : Ва сур ҳам чалинди. Бу қўрқитилган кундир.