بسم الله الرحمن الرحیم


wajhallah.com - وجه الله

القرآن الكريم | السورة الصافات الآية 109 | سوره 37 آیه 109

The Holy Quran | Surah As-Saaffaat Ayat 109 | Surah 37 Verse 109

سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ﴿37:109

|

Translations - الترجمات

- Albanian - shqiptar

- Amazigh

- Arabic - العربية

- Amharic - አማርኛ

- Azerbaijani - Azərbaycan

- Bengali - বাংলা

- Bosnian - bosanski

- Bulgarian - български

- Chinese -中国人

- Chinese - 中國人

- Czech - čeština

- Divehi - ދިވެހި

- Dutch - Nederlands

- English

- French - français

- German - Deutsch

- Harshe-Halshen Hausa

- Hindi - हिन्दी

- Indonesian - bahasa Indonesia

- Italian - Italiano

- Japanese -日本

- Korean -한국인

- Kurdish - کورد

- Malay - Melayu

- Malayalam - മലയാളം

- Norwegian - norsk

- Pashto -پښتو

- Persian - فارسی

- Polish - Polskie

- Portuguese - Português

- Romanian - Română

- Russian - русский

- Sindhi - سنڌي

- Somali - Soomaali

- Spanish - Española

- Swahili - kiswahili

- Swedish - svenska

- Tajik - тоҷикӣ

- Tamil - தமிழ்

- Tatar - Татар

- Thai - ไทย

- Turkish - Türkçe

- Urdu - اردو

- Uyghur - ئۇيغۇرچە

- Uzbek - o'zbek

Albanian - shqiptar

Efendi Nahi : “Përshëndetja e madhe qoftë mbi Ibrahimin!”

Feti Mehdiu : Shpëtimi qoftë me Ibrahimin!

Sherif Ahmeti : Selam (shpëtim e paqe) pastë Ibrahimi!

Amazigh

At Mensur : "tifrat i Ibôahim"!

Arabic - العربية

تفسير الجلالين : «سلام» منا «على إبراهيم».

تفسير المیسر : تحيةٌ لإبراهيم من عند الله، ودعاءٌ له بالسلامة من كل آفة.

Amharic - አማርኛ

ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ : ሰላም በኢብራሂም ላይ ይሁን፡፡

Azerbaijani - Azərbaycan

Məmmədəliyev & Bünyadov : (Onu belə yad edirlər:) “İbrahimə salam olsun!”

Musayev : İbrahimə salam olsun!

Bengali - বাংলা

জহুরুল হক : ইব্রাহীমের প্রতি ''সালাম’’।

মুহিউদ্দীন খান : ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।

Bosnian - bosanski

Korkut : "Nek je u miru Ibrahim!"

Mlivo : "Selam Ibrahimu!"

Bulgarian - български

Теофанов : Мир за Ибрахим!

Chinese -中国人

Ma Jian : 祝易卜拉欣平安!

Chinese - 中國人

Ma Jian : 「祝易卜拉欣平安!」

Czech - čeština

Hrbek : "Mír budiž s Abrahamem!"

Nykl : (pozdrav): „Pokoj budiž Abrahamovi!“

Divehi - ދިވެހި

ދިވެހި : إبراهيم ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ.

Dutch - Nederlands

Keyzer : Namelijk: Vrede zij op Abraham!

Leemhuis : Vrede zij met Ibrahiem!

Siregar : Vrede zij met Ibrâhîm.

English

Ahmed Ali : Peace be on Abraham.

Ahmed Raza Khan : Peace be upon Ibrahim!

Arberry : 'Peace be upon Abraham!'

Daryabadi : Peace be Unto Ibrahim:

Hilali & Khan : Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!"

Itani : Peace be upon Abraham.

Maududi : Peace be upon Abraham.

Mubarakpuri : "Salam (peace!) be upon Ibrahim!"

Pickthall : Peace be unto Abraham!

Qarai : ‘Peace be to Abraham!’

Qaribullah & Darwish : 'Peace be upon Abraham'

Saheeh International : "Peace upon Abraham."

Sarwar : Peace be with Abraham.

Shakir : Peace be on Ibrahim.

Transliteration : Salamun AAala ibraheema

Wahiduddin Khan : "Peace and salutation to Abraham!"

Yusuf Ali : "Peace and salutation to Abraham!"

French - français

Hamidullah : «Paix sur Abraham».

German - Deutsch

Abu Rida : Friede sei auf Abraham!

Bubenheim & Elyas : "Friede sei auf Ibrahim!"

Khoury : Friede sei über Abraham!

Zaidan : Salam sei über Ibrahim.

Harshe-Halshen Hausa

Gumi : Aminci ya tabbata ga Ibrãhĩm.

Hindi - हिन्दी

फ़ारूक़ ख़ान & अहमद : कि "सलाम है इबराहीम पर।"

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी : कि (सारी खुदायी में) इबराहीम पर सलाम (ही सलाम) हैं - हिन्दी

Indonesian - bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia : (yaitu)"Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim".

Quraish Shihab : Salam kesejahteraan dilimpahkan kepada Ibrâhîm.

Tafsir Jalalayn : ("Kesejahteraan) dari Kami (dilimpahkan atas Ibrahim.")

Italian - Italiano

Piccardo : Pace su Abramo!

Japanese -日本

Japanese : 「イブラーヒームに平安あれ。」(と言って)。

Korean -한국인

Korean : 아브라함에게 평안이 있을 것이라 -한국인

Kurdish - کورد

ته‌فسیری ئاسان : سڵاو و دروود و ڕێز له‌سه‌ر ئیبراهیم.

Malay - Melayu

Basmeih : "Salam sejahtera kepada Nabi Ibrahim!".

Malayalam - മലയാളം

അബ്ദുല്‍ ഹമീദ് & പറപ്പൂര്‍ : ഇബ്രാഹീമിന് സമാധാനം!

കാരകുന്ന് & എളയാവൂര് : ഇബ്റാഹീമിനു സമാധാനം.

Norwegian - norsk

Einar Berg : «Fred over Abraham.»

Pashto -پښتو

عبدالولي : دا چې سلام دې وي په ابراهیم

Persian - فارسی

انصاریان : سلام بر ابراهیم.

آیتی : سلام بر ابراهيم.

بهرام پور : سلام بر ابراهيم

قرائتی : درود و سلام بر ابراهیم!

الهی قمشه‌ای : سلام و تحیّت خدا بر ابراهیم باد.

خرمدل : درود بر ابراهیم! [[«سَلامٌ ...»: (نگا: صافّات / 79).]]

خرمشاهی : سلام بر ابراهیم‌

صادقی تهرانی : سلامی (ربانی) بر ابراهیم!

فولادوند : درود بر ابراهيم!

مجتبوی : سلام بر ابراهيم.

معزی : سلامی بر ابراهیم‌

مکارم شیرازی : سلام بر ابراهیم!

Polish - Polskie

Bielawskiego : "Pokój Abrahamowi!"

Portuguese - Português

El-Hayek : Que a paz esteja com Abraão -

Romanian - Română

Grigore : “Pace lui Abraham!”

Russian - русский

Абу Адель : «Мир (пророку) Ибрахиму (от Аллаха) (и мольба за него о благополучии)!»

Аль-Мунтахаб : "Мир Ибрахиму!"

Крачковский : "Мир Ибрахиму!"

Кулиев : Мир Ибрахиму (Аврааму)!

Кулиев + ас-Саади : Мир Ибрахиму (Аврааму)! [[Это - слова приветствия, которыми Всевышний Аллах повелел приветствовать своих избранников. Он также повелел говорить: «Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам!» (27:59).]]

Османов : Мир Ибрахиму!

Порохова : Да будет Ибрахиму мир!

Саблуков : Мир Аврааму!

Sindhi - سنڌي

امروٽي : ابراھيم تي شال سلام ھجي.

Somali - Soomaali

Abduh : Nabadgalyo (salaan) Nabi Ibraahim korkiisa ha ahaato.

Spanish - Española

Bornez : ¡La paz sea sobre Abraham!

Cortes : ¡Paz sobre Abraham!

Garcia : ¡Qué la paz sea con Abraham!

Swahili - kiswahili

Al-Barwani : Iwe salama kwa Ibrahim!

Swedish - svenska

Bernström : [som ber:] "Fred och välsignelse över Abraham!"

Tajik - тоҷикӣ

Оятӣ : Салом бар Иброҳим!

Tamil - தமிழ்

ஜான் டிரஸ்ட் : "ஸலாமுன் அலா இப்ராஹீம்" (இப்ராஹீம் மீது ஸலாம் உண்டாவதாக)!

Tatar - Татар

Yakub Ibn Nugman : Ул Ибраһимгә барча галәм сәлам әйтер.

Thai - ไทย

ภาษาไทย : ศานติจงมีแต่อิบรอฮีม

Turkish - Türkçe

Abdulbakî Gölpınarlı : Esenlik İbrahim'e.

Alİ Bulaç : İbrahim’e selam olsun.

Çeviriyazı : selâmün `alâ ibrâhîm.

Diyanet İşleri : Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

Diyanet Vakfı : İbrahim'e selam! dedik.

Edip Yüksel : İbrahim'e selam olsun.

Elmalılı Hamdi Yazır : Selam olsun İbrahim'e...

Öztürk : Selam olsun İbrahim'e!

Suat Yıldırım : “Selam olsun İbrâhim'e!”

Süleyman Ateş : (İleride gelecek nesiller): "İbrahim'e selam olsun!" (diyeceklerdi.)

Urdu - اردو

ابوالاعلی مودودی : سلام ہے ابراہیمؑ پر

احمد رضا خان : سلام ہو ابراہیم پر

احمد علی : ابراھیم پر سلام ہو

جالندہری : کہ ابراہیم پر سلام ہو

طاہر القادری : سلام ہو ابراہیم پر،

علامہ جوادی : سلام ہو ابراہیم علیھ السّلامپر

محمد جوناگڑھی : ابراہیم (علیہ السلام) پر سلام ہو

محمد حسین نجفی : سلام ہو ابراہیم(ع) پر۔

Uyghur - ئۇيغۇرچە

محمد صالح : ئىبراھىمغا سالام بولسۇن!

Uzbek - o'zbek

Мухаммад Содик : Иброҳимга салом бўлсин!